|
We must identify places where we can receive emergency help. |
|
|
laazim niHadid amaakin
nista-bil feeha il Khadamaat il 'aagla |
|
لازم نحدد أماكن نستقبل فيها الخدمات العاجلة |
|
|
Our task is to control route security measures. |
|
|
muhimitna zabT igraa-aat il amaan 'ala iT Taree |
|
مهمتنا ظبط اجراءات الأمان على الطريق |
|
|
We'll classify bridges according to weight limits. |
|
|
HanHadid il kabaaree bunaa 'ala il wazn il masmooH beeh |
|
حنحدد الكباري بناء على الوزن المسموح بيه |
|
|
We need areas suitable for short halts. |
|
|
iHna miHtaageen amaakin tinfa' lil wa-afaat il qaSeera |
|
إحنا محتاجين أماكن تنفع للوقفات القصيرة |
|
|
Where does this road lead to? |
|
|
iT Taree dah raayiH 'ala feyn? |
|
الطريق ده رايح على فين؟ |
|
|
Which towns does this road run through? |
|
|
ey il mudun ilee iT Taree dah bey'adee 'aleyha? |
|
إيه المدن اللي الطريق ده بيعدي عليها؟ |
|
|
Is the road paved or unpaved? |
|
|
iT Taree dah mitsaflit wala la-a? |
|
الطريق ده متسفلت ولا لأ؟ |
|
|
Is there an alternate route? |
|
|
fee Taree badeel? |
|
في طريق بديل؟ |
|
|
Is there a way to bypass this obstacle? |
|
|
fee Taree-a ni'adee beeha il maani' dah? |
|
في طريقة نعدي بيها المانع ده؟ |
|
|
Are there bridges on this route? |
|
|
fee kabaaree 'ala iT Taree dah? |
|
في كباري على الطريق ده؟ |
|
|
Are there overpasses on this route? |
|
|
fee gisoor 'ala iT Taree dah? |
|
في جسور على الطريق ده؟ |
|
|
Is there construction on this route? |
|
|
fee shughil 'ala iT Taree dah? |
|
في شغل على الطريق ده؟ |
|
|
Are there many potholes in this road? |
|
|
fee Hufar kiteer 'ala iT Taree dah? |
|
في حُفَر كتير على الطريق ده؟ |
|
|
How wide is the road? |
|
|
ad ey 'arD iT Taree dah? |
|
قد إيه عرض الطريق ده؟ |
|
|
Are there steep hills on this road? |
|
|
fee munHadaraat shideeda 'ala iT Taree dah? |
|
في منحدرات شديدة على الطريق ده؟ |
|
|
Are there sharp curves on this road? |
|
|
fee Hawadayaat gaamda 'ala iT Taree dah? |
|
في حودايات جامدة على الطريق ده؟ |
|
|
Does this route lead through tunnels? |
|
|
iT Taree dah beewadee 'ala anfaa? |
|
الطريق ده بيودي على انفاق؟ |
|
|
Do you know how to read a map? |
|
|
ti'raf izaay ti-ra KhareeTa? |
|
تعرف ازاي تقرا خريطة؟ |
|
|
Are there enemy units in this area? |
|
|
fee wiHdaat lil 'ado fee il manTi-a hina? |
|
في وحدات للعدو في المنطقة هنا؟ |
|
|
Are there friendly units in the area? |
|
|
fee wiHdaat Sadeeqa fee il manTi-a? |
|
في وحدات صديقة في المنطقة؟ |
|
|
Are any major roads on the route? |
|
|
fee Turu ra-eeseeya 'ala iT Taree? |
|
في طرق رئيسية على الطريق؟ |
|
|
Is there a railway near this road? |
|
|
fee sika Hadeed 'ala iT Taree dah? |
|
في سكة حديد على الطريق ده؟ |
|
|
Are the railway tracks in use? |
|
|
is sika il Hadeed shaghaala? |
|
السكة الحديد شغالة؟ |
|
|
Is there a railway crossing? |
|
|
fee mazla-aan sika Hadeed? |
|
في مزلقان سكة حديد؟ |
|
|
Are there any busy intersections on this route? |
|
|
fee ay taqaTu'aat zaHma 'ala iT Taree dah? |
|
في أي تقاطعات زحمة على الطريق ده؟ |
|
|
Does this route experience heavy traffic? |
|
|
fee 'arabeeyaat kiteer 'ala iT Taree dah? |
|
في عربيات كتير على الطريق ده؟ |
|
|
Does this road have curbs? |
|
|
fee Hawaagiz 'ala iT Taree dah? |
|
في حواجز على الطريق ده؟ |
|
|
Are there sidewalks lining the road? |
|
|
iT Taree dah luh raSeef? |
|
الطريق ده له رصيف؟ |
|
|
Is there pedestrian traffic on the road? |
|
|
fee naas bitu'bur iT Taree dah? |
|
في ناس بتعبر الطريق ده؟ |
|
|
Are there any minefields near this route? |
|
|
fee ay Huqool alghaam urayiba min iT Taree dah? |
|
في أي حقول الغام قريبة من الطريق ده؟ |
|
|
How long is the tunnel? |
|
|
kaam Tool in nafa? |
|
كام طول النفق؟ |
|
|
Is there a checkpoint on this road? |
|
|
fee nu-Tit tafteesh 'ala iT Taree? |
|
في نقطة تفتيش على الطريق؟ |
|
|
Is there a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles) on this road? |
|
|
fee mamar Dayi 'ala iT Taree dah? |
|
في ممر ضيق على الطريق ده؟ |
|
|
Is a defile being planned on the road? |
|
|
fee taKhTeeT lemamar Dayi 'ala iT Taree? |
|
في تخطيط لممر ضيق على الطريق؟ |
|
|
Is the road blocked? |
|
|
iT Taree masdood? |
|
الطريق مسدود؟ |
|
|
Does the road get narrow? |
|
|
iT Taree beyDye udaam? |
|
الطريق بيضيق قدام؟ |
|
|
Are there overhead obstructions on this route? |
|
|
fee kabaaree mushaah 'ala iT Taree? |
|
في كباري مشاة على الطريق؟ |
|
|
What is the lowest overhead clearance on this route? |
|
|
ey irtifaa' awTa koobree 'ala iT Taree dah? |
|
إيه إرتفاع أوطى كوبري على الطريق ده؟ |
|
|
Can you cross the river at this location? |
|
|
ti-dar ti'adee in nahr min il makaan dah? |
|
تقدر تعدي النهر من المكان ده؟ |
|
|
How wide is the river at this crossing point? |
|
|
kaam 'arD in nahr 'and nu-Tit il 'uboor? |
|
كام عرض النهر عند نقطة العبور؟ |
|
|
Can the crossing be used by vehicles? |
|
|
mumkin il 'arabeeyaat tistaKhdim il gisr? |
|
ممكن العربيات تستخدم الجسر؟ |
|
|
Is this a fast-moving stream? |
|
|
it tayaar hina shideed? |
|
التيار هنا شديد؟ |
|
|
How fast is the water in this river? |
|
|
kaam sur'it tayaar il maya fee in nahr dah? |
|
كام سرعة تيار المية في النهر ده؟ |
|
|
How deep is this waterway? |
|
|
kaam 'umq il maya hina? |
|
كام عمق المية هنا؟ |
|
|
Can the stream be crossed during this time of year? |
|
|
mumkin ni'adee it tir'a dee fee
il wa-t dah min is sana? |
|
ممكن نعدي الترعة دي في الوقت ده من السنة؟ |
|
|
Does this river flood suddenly during this time of year? |
|
|
in nahr dah beefeeD fee il wa-t dah min is sana? |
|
النهر ده بيفيض في الوقت ده من السنة؟ |
|
|
Are there a lot of large rocks in the riverbed? |
|
|
fee suKhoor kibeera fee qaa' in nahr? |
|
في صخور كبيرة في قاع النهر؟ |
|
|
Are the riverbanks very steep? |
|
|
Dafit in nahr minHadira bezaawya gaamda? |
|
ضفة النهر منحدرة بزاوية جامدة؟ |
|
|
Are there barriers on the riverbank? |
|
|
fee 'awaa-iq 'ala Dafit in nahr? |
|
في عوائق على ضفة النهر؟ |
|
|
Has the roadway eroded? |
|
|
iT Taree mitaakil? |
|
الطريق متاكل؟ |
|