|
Do you know anyone who is employed on the US facility? |
|
|
koneysey voo kelk/u/ tRavay/a/ sUR ley z/i/ztalasy/o/ ameReek/i/n? |
|
Connaissez-vous quelqu'un travaillant sur les installations américaines? |
|
|
Do you know of anyone who works with US forces who has participated in anti-US, anti-coalition, or anti-government protests? |
|
|
koneysey voo kelk/u/ /e/boshey paR ley zeta-zUnee ey kee ah paRteeseepeh ah dey maneefestasy/o/ dE pRotestasy/o/ /a/tee ameReek/i/n oo k/o/tR ley foRs dE la kowaleesy/o/ oo k/o/tR lE gooveRnEm/e/? |
|
Connaissez-vous quelqu'un embauché par les Etats-Unis et qui a participé à des manifestations de protestation anti-américaines ou contre les forces de la coalition ou contre le gouvernement? |
|
|
Do you know anyone who is employed on the US facility that has expressed dislike or displeasure toward the US or coalition forces? |
|
|
koneysey voo kelk/u/ kee ey /e/boshey ah tRavayey sUR ley z/i/stalasy/o/ ameReek/i/n ey kee ah expReemey dE laveRsy/o/ oo dU mek/o/t/e/tEm/e/ ah l/e/veR dey zeta-zUnee oo dey foRs dE la kowaleesy/o/? |
|
Connaissez-vous quelqu'un qui est embauché à travailler sur les installations américaines et qui a exprimé de l'aversion ou du mécontentement à l'envers des Etats-Unis ou des forces de la coalition? |
|
|
Do you know of anyone who works on a US facility that has been approached by an anti-US or anti-coalition group? |
|
|
koneysey voo kelk/u/ kee tRavaye sUR Une /i/stalasy/o/ apaRtEn/a/ oh zeyta-zUnee kee a etay aboRdey paR /u/ gRoop antee-ameReek/i/ oo antee-kowaleesy/o/? |
|
Connaissez-vous quelqu'un qui travaille sur une installation appartenant aux Etats-Unis qui a été abordé par un groupe anti-américain ou anti-coalition? |
|