|
What is the caliber and type of the weapon? |
|
|
kel ey lE kaleebR ey lE teep dE laRm? |
|
Quel est le calibre et le type de l'arme? |
|
|
How large was the rifle? |
|
|
kel etey la taaye dU fUzeel? |
|
Quelle était la taille du fusil? |
|
|
Did the rifle have a scope? |
|
|
lE fUzeel aveyteel Une lUnete dE veezey? |
|
Le fusil avait-il une lunette de visée? |
|
|
Was any part of the weapon made of wood? |
|
|
Une paRtee dE laRm etey tel /e/ bwa? |
|
Une partie de l'arme était-elle en bois? |
|
|
Could the part of the rifle, which touches the shoulder, be folded? |
|
|
es-kE la paRtee dU fUzeel kee toosh lEpal ey pleeyabl? |
|
Est-ce que la partie du fusil qui touche l'épaule est pliable? |
|
|
How large was the magazine? |
|
|
kel etey la kapaseetey dU shaRjER? |
|
Quelle était la capacité du chargeur? |
|
|
Was other equipment added to the weapon? |
|
|
kel zotR eykeepm/e/ /o/ etey Rajootey ah laRm? |
|
Quels autres équipements ont été rajoutés à l'arme? |
|
|
What other equipment was near the weapon? |
|
|
kel eykeepm/e/ etey pRey dE laRm? |
|
Quels équipements étaient près de l'arme? |
|
|
What was the size of the pistol? |
|
|
kel etey la taay dU peestoley? |
|
Quelle était la taille du pistolet? |
|
|
Where was the pistol carried? |
|
|
oo etey poRtey lE peestoley? |
|
Où était porté le pistolet? |
|