|
What is the type and name of the boat? |
|
|
kel ey lE teep ey lE n/o/ dE sE bato? |
|
Quel est le type et le nom de ce bateau? |
|
|
What weapons are mounted on the boat? |
|
|
kel zaRm s/o/ t/e/baRkey sUR lE bato? |
|
Quelles armes sont embarquées sur le bateau? |
|
|
Does a military or a civilian manufacturer produce the boat? |
|
|
sE bato eyteel fabReekey paR laRmey oo Une /e/tREpReez seeveel? |
|
Ce bateau est-il fabriqué par l'armée ou une entreprise civile? |
|
|
Does this boat belong to the military? |
|
|
es-kE sE bato apaRty/i/ ah laRmey? |
|
Est-ce que ce bateau appartient à l'armée? |
|
|
What identifying marks are located on the boat? Weapons? Equipment? |
|
|
kel seenye deest/i/kteef feegURe sUR lE bato? sUR ley zaRm? sUR leykeepm/e/? |
|
Quels signes distinctifs figurent sur le bateau? sur les armes? sur l'équipement? |
|
|
Is there a communication mast on the boat? |
|
|
es-keel ya /u/ ma dE teleykomUnikasy/o/ sUR lE bato? |
|
Est-ce qu'il y a un mât de télécommunication sur le bateau? |
|
|
Where and when did you last observe this boat? |
|
|
k/a/ ey oo avey-voo vU sE bato? |
|
Quand et où avez-vous vu ce bateau? |
|
|
Did another boat support and protect this boat? |
|
|
es-k/u/ otRe bato a asistey ey pRotejey sE bato? |
|
Est-ce qu'un autre bateau a assisté et protégé ce bateau? |
|
|
Did the boat have a flat or round bottom? |
|
|
es-kE lE bato avey Une kok plat oo aRondee? |
|
Est-ce que le bateau avait une coque plate ou arrondie? |
|
|
Where is the vehicle stored? |
|
|
oo es-kE sE tRoov sE vey-eekUle? |
|
Où est-ce que se trouve ce véhicule? |
|