|
We will set up traffic control points (TCPs) in the area. |
|
|
anaaKhnoo naatseev nekoodot beekoret tenoo'aa ba-eyzor |
|
אנחנו נצ'ב נקודות ב'קורת תנועה באזור |
|
|
The TCP locations will be decided by the MPs. |
|
|
ha-meekoom shel nekoodot beekoret ha-tnoo'aa yeekabaa' 'aal yedey ha-meeshtaraa ha-tsvaa-eet |
|
המ'קום של נקודות ב'קורת התנועה 'קבע על 'ד' המשטרה הצבא'ת |
|
|
The TCP personnel will work hard to prevent delays. |
|
|
ha-Khayaaleem she-me-aysheem et nekoodot ha-beekoret ya'aavdoo kaashey bishveel leemno'a 'eekooveem |
|
הח''ל'ם שמא''ש'ם את נקודות הבקורת 'עבדו קשה בשב'ל למנוע ע'כוב'ם |
|
|
Our TCP team will keep records of passing vehicles and units. |
|
|
tsevet beekoret ha-tnoo'aa shelaanoo yishmor tee'ood shel kol kley ha-reKhev ve-ha-yeKheedot she-ya'avroo be-nekoodaat ha-beekoret |
|
צוות בקורת התנועה שלנו 'שמור ת'עוד של כל כל' הרכב וה'ח'דות ש'עברו בנקודת הב'קורת |
|
|
The TCP will apprehend violators. |
|
|
tsevet beekoret ha-tnoo'aa ya'aatsor mefeerey Khok |
|
צוות ב'קורת התנועת 'עצור מפר' חוק |
|
|
Make sure refugee traffic does not delay military traffic. |
|
|
tevaadey she-tnoo'aat ha-pleeteem lo te'aakev et ha-tnoo'aa ha-tsvaa-eet |
|
תוודא שתנועת הפל'ט'ם לא תעכב את התנועה הצבא'ת |
|
|
The TCP personnel will reroute traffic as needed. |
|
|
Khayaaley nekoodot beekoret ha-tnoo'aa yenaatvoo et ha-tnoo'aa lefee ha-tsoreKh |
|
ח''ל' נקודות ב'קורת התנועה 'נתבו את התנועה לפ' הצורך |
|
|
Our mission is ongoing until further notice. |
|
|
ha-meseemaa shelaanoo teemasheKh 'aad le-hodaa'aa Khaadashaa |
|
המש'מה שלנו תמשך עד להודעה חדשה |
|
|
Food and water will be supplied by other units. |
|
|
maazon ve-maayim yesoopkoo 'aal yedey yeKheedot aaKherot |
|
מזון ומ'ם 'סופקו על 'ד' 'ח'דות אחרות |
|
|
Nuclear, biological and chemical (NBC) detection equipment will be provided. |
|
|
yesoopkoo maKhsheereem le-eetoor Khomer gar'eenee, beeyologee, ve-Kheemee |
|
'סופקו מכש'ר'ם לא'תור חומר גרע'נ', ב'ולוג' וכ'מ' |
|
|
Reflective arm cuffs will be provided. |
|
|
yesoopkoo azeekeem bohakeem |
|
'סופקו אז'ק'ם בוהק'ם |
|
|
Enemy may use agents acting as refugees. |
|
|
ha-oyev 'aalool lehishtaamesh be-soKhneem she-yeetKhazoo le-pleeteem |
|
האו'ב עלול להשתמש בסוכנ'ם ש'תחזו לפל'ט'ם |
|
|
Safety is very important during all operations. |
|
|
ha-beteeKhoot hee me-od Khaashoovaa be-Khol ha-meevtsa'eem |
|
הבט'חות ה'א מאוד חשובה בכל המ'בצע'ם |
|
|
We do not allow unauthorized personnel to observe traffic movement. |
|
|
anaaKhnoo lo maarsheem le-aanaasheem lo moosmaaKheem letsaapot bi-zreemaat ha-tnoo'aa |
|
אנחנו לא מרש'ם לאנש'ם לא מוסמכ'ם לצפות בזר'מת התנועה |
|
|
What is the size of the enemy force? |
|
|
maa godel ko-aaKh ha-oyev? |
|
מה גודל כח האו'ב? |
|
|
Where is the exact location of the enemy? |
|
|
heyKhaan ha-meekoom ha-medooyaak shel ha-oyev? |
|
ה'כן המ'קום המדו'ק של האו'ב? |
|
|
When exactly did you see enemy units? |
|
|
mataay bidyook raa-eeta yeKheedot shel ha-oyev? |
|
מת' בד'וק רא'ת 'ח'דות של האו'ב? |
|
|
What types of enemy units did you see? |
|
|
eyza soog shel yeKheedot oyev raa-eeta? |
|
א'זה סוג של 'ח'דות או'ב רא'ת? |
|
|
What type of equipment did the enemy units carry? |
|
|
eyza tseeyood naas-oo yeKheedot ha-oyev? |
|
א'זה צ'וד נשאו 'ח'דות האו'ב? |
|
|
Watch for guerilla activities. |
|
|
pekaaKh 'aayin le-pe'oolot gereela |
|
פקח ע'ן לפעולות גר'לה |
|
|
Watch for conventional enemy forces. |
|
|
pekaaKh 'aayin le-koKhot oyev konventsiyonalim |
|
פקח ע'ן לכוחות או'ב קונוונצ'ונל'ם |
|
|
Watch for enemy aircraft. |
|
|
pekaaKh 'aayin le-metosey oyev |
|
פקח ע'ן למטוס' או'ב |
|
|
Report to us about local inhabitants in the area. |
|
|
tedaave-aaKh laanoo 'aal mekomiyeem she-neemtsaa-eem ba-eyzor |
|
תדווח לנו על מקומ''ם שנמצא'ם באזור |
|
|
Set up signs to show directions and distance to TCPs. |
|
|
haatsev shlaateem she-yar-oo kavaaneem oo-merKhaak le-nekoodot beekoret ha-tnoo'aa |
|
הצב שלט'ם ש'ראו כוונ'ם ומרחק לנקודות ב'קורת התנועה |
|
|
Direct refugees to refugee routes. |
|
|
kaven et ha-pleeteem leneteevey ha-tnoo'aa la-pleeteem |
|
כוון את הפל'ט'ם לנת'ב' התנועה לפל'ט'ם |
|
|
Search the surrounding area for enemies. |
|
|
srok et ha-eyzor meesaveev le-geelooy oyveem |
|
סרוק את האזור מסב'ב לג'לו' או'ב'ם |
|
|
Park the team's vehicle in a covered and safe position. |
|
|
taaKhney et kley ha-reKhev shel ha-tsevet be-'emdaa meKhoosaa oo-btooKhaa |
|
תחנה את כל' הרכב של הצוות בעמדה מכוסה ובטוחה |
|
|
Set up communication with other TCP units. |
|
|
tsor teekshoret 'eem yeKheedot beekoret tenoo'aa aaKherot |
|
צור תקשורת עם 'ח'דות בקורת תנועה אחרות |
|