Get Instructions
main picture
Title Bar
Go To Main Menu Print Page previous page PagePage Total next page
Play Button We will process enemy prisoners of war (EPWs). Play Button taahaanaan peRaang mengsah baadey deepoon pRoses Tahanan perang mengsah badhe dipunproses.
Play Button MPs will repatriate EPWs and CIs (civilian internees) later. Play Button taahaanaan peRaang mengsah laan taahaanaan seepeel maang key baadey deepoon keeReem poleesee mileeteR waangsool daateng negaaRaaneepoon Tahanan perang mengsah lan tahanan sipil mangke badhe dipunkirim Polisi Militer wangsul dhateng negaranipun.
Play Button We will handle all EPWs and CIs according to the provisions of the Geneva Convention. Play Button taahaanaan peRaang mengsah laan taahaanaan seepeel baadey deepoon taangaanee meetooRoot peRjaan jeeyaan jeneywaa Tahanan perang mengsah lan tahanan sipil badhe dipuntangani miturut Perjanjian Jenewa.
Play Button First aid will be provided for all wounded. Play Button pey pey pey kaa baadey deepoon sedee-aaken kaang gey seenten keymaawon eng kaang ketaaton PPPK badhe dipunsediakaken kangge sinten kemawon ingkang ketaton.
Play Button We will protect all EPWs and CIs against ill treatment. Play Button sedaanten taahaanaan peRaang mengsah laan taahaanaan seepeel deepoon leendoongee saaking teendaakaan saa wenaang-wenaang Sedanten tahanan perang mengsah lan tahanan sipil dipunlindungi saking tindakan sakwenang-wenang.
Play Button All EPWs and CIs will be searched and tagged. Play Button sedaanten taahaanaan peRaang mengsah laan taahaanaan seepeel baadey deepoon gleydah laan deepoon paaReengee taando pangenaal Sedanten tahanan perang mengsah lan tahanan sipil badhe dipungledah lan dipunparingi tanda pengenal.
Play Button We will safeguard your money and valuables. Play Button aaRto paanjenengaan laan baaRaang beRhaRgaa saaneseepoon baadey deepoon jaagaa-aaken Arta panjenengan lan barang berharga sanesipun badhe dipunjagaaken.
Play Button We will give you a receipt for your money and valuables. Play Button paanjenengaan maang key baadey deepoon aatooRee taando teReemaa aaRto laan baaRaang beRhaRgaa saaneseepoon Panjenengan mangke badhe dipunaturi tanda terima arta lan barang berharga sanesipun.
Play Button Money and valuables will be returned to you. Play Button aaRto kaaleeyaan baaRaang beRhaRgaa saaneseepoon baadey deepoon waangsoolaaken daateng paanjenegaan Arta kaliyan barang berharga sanesipun mangke badhe dipunwangsulaken dhateng panjenengan.
Play Button We will lead you to an enclosed area. Play Button paanjenengaan baadey deepoon beto daateng daa-eRah teRtootoop Panjenengan badhe dipunbeta dhateng daerah tertutup.
Play Button You are allowed to dig foxholes. Play Button paanjenengaan peekaantoo ndaamel joogaangaan kaang gey peRleen doongaan Panjenengan pikantuk ndamel jugangan kangge perlindungan.
Play Button You are allowed to dig holes in the ground to help shelter you. Play Button paanjenengaan peekaantoo ndaamel joogaangan kaang gey beRleendoong Panjenengan pikantuk ndamel jugangan kangge berlindung.
Play Button We have to question you. Play Button paanjenengaan kedah dee poontaanglatee Panjenengan kedah dipuntangleti.
Play Button Somebody will question you now. Play Button wonten eng kaang baadey naanglatee paanjenengaan saa maaneeko Wonten ingkang badhe nangleti panjenengan sakpunika.
Play Button You will be taken to another location. Play Button paanjenengaan baadey depoon beto daateng pang genaan saaneseepoon Panjenengan badhe dipunbeta dhateng panggenan sanesipun.
Play Button You will be assigned an identification number (internment serial number). Play Button maang key paanjenengaan baadey deepoon paaRingee nomeR taando pangenaal Mangke panjenengan badhe dipunparingi nomer tanda pengenal.
Play Button Your information will be provided to a Prisoner of War Information Center. Play Button kateRaangan paanjenengaan maang key baadey deepoon kentoo-aaken daateng poosaat eenfoRmaasee taahaanaan peRaang Keterangan panjenengan mangke badhe dipunkentuaken dhateng Pusat Informasi Tahanan Perang.
Play Button Do you need first aid? Play Button maanopo paanjenengaan betah pey pey pey kaa? Punapa panjenengan betah PPPK?
Play Button Are you hurt? Play Button maanopo paanjenengaan ketaaton? Punapa panjenengan ketaton?
Play Button Do you need food? Play Button maanopo paanjenengaan ngeRsaa-aaken dahaaRaan? Punapa panjenengan ngersaaken dhaharan?
Play Button Do you need water? Play Button maanopo paanjenengaan betah toyo petaa? Punapa panjenengan betah toya pethak?
Play Button Do you have any documents? Play Button maanopo paanjenengaan kaakoongaan seRaat-seRaat? Punapa panjenengan kagungan serat-serat?
Play Button Do you have weapons? Play Button maanopo paanjenengaan kaakoongaan senjaataa? Punapa panjenengan kagungan senjata?
Play Button What is your name? Play Button seenten naamee paanjenengaan? Sinten nami panjenengan?
Play Button What is your rank? Play Button pang kaat paanjenengaan maanopo? Pangkat panjenengan punapa?
Play Button What is your unit? Play Button maanopo saatoowaan paanjenengaan? Punapa satuan panjenengan?
Play Button Do you have any information for us? Play Button maanopo paanjenengaan kaakoongaan kateRaangan kaang gey keeto? Punapa panjenengan kagungan keterangan kangge kita?
Play Button Where is your unit? Play Button saatoowaan paanjenengaan wonten poondee? Satuan panjenengan wonten pundi?
Play Button Provide shelter to protect EPWs from the elements. Play Button sadeeya-aaken pang genaan kaang gey ngleen doongee taahaanaan peRaang moosooh saaking howo eng kaang mboten saa-ey Sediaaken panggenan kangge nglindungi tahanan perang musuh saking hawa ingkang mboten sae.
Play Button All male EPWs will be moved to another location. Play Button sedaanten taahaanaan peRaang mengsah eng kaang jaaleR baadey deepoon peendahaaken daateng pang genaan saaneseepoon Sedanten tahanan perang mengsah ingkang jaler badhe dipunpindhahaken dhateng panggenan sanesipun.
Play Button Do not speak to anybody. Play Button aampoon ngendeekaan kaaleeyaan seenten keymaawon Ampun ngendikan kaliyan sinten kemawon.
Play Button Stand still. Play Button aampoon obah-obah Ampun obah-obah.
Play Button Move here. Play Button peendah mReekee Pindah mriki.
Play Button Stay within this area. Play Button aampoon neeng gaalaaken daa-eRah maaneeko Ampun ninggalaken daerah punika.
Play Button Do not cross this boundary. Play Button aampoon nglaang gaR baates maaneeko Ampun nglanggar bates punika.
Go To Main Menu Print Page DLIFLC 2008 previous page PagePage Total next page