Get Instructions
main picture
Title Bar
Go To Main Menu Print Page previous page PagePage Total next page
Play Button What is the caliber and type of the weapon? Play Button yakee yest teep ee kaleeber tey bronyee? Jaki jest typ i kaliber tej broni?
Play Button Is this a direct fire weapon like a rifle or bazooka? Play Button che yest to brony do provadzenya ognya bezposhrednyego yak ?? karabeenek che myotach granatoof ?? ? Czy jest to broń do prowadzenia ognia bezpośredniego jak na przykład karabinek czy miotacz granatów przeciwpancernych?
Play Button Is this an indirect fire weapon like a mortar or cannon? Play Button che yest to brony do provadzenya ognya na tzele zakreete yak ?? Mozhjesh che jawo? Czy jest to broń do prowadzenia ognia na cele zakryte jak na przykład moździerz czy działo?
Play Button Was the weapon mounted on a tripod? Play Button che ta brony bewa zamontovana na trooynogoo? Czy ta broń była zamontowana na trójnogu?
Play Button How many personnel operated this specific weapon? Play Button eeloo loojee obswoogeevawo te brony? Ilu ludzi obsługiwało tę broń?
Play Button Where and when did you see this weapon? Play Button gje ee kede veejeleeshche te brony? Gdzie i kiedy widzieliście tę broń?
Play Button What was the approximate size of the projectile? Play Button yaka bewa pshebleezhona veelkoshch pocheeskoof do tey bronyee? Jaka była przybliżona wielkość pocisków do tej broni?
Play Button Has the weapon been modified in any way? Play Button che brony ta bewa modefeekovana vyakeekolvyek sposoob? Czy broń ta była modyfikowana w jakikolwiek sposób?
Play Button How effective was the crew operating the weapon? (accuracy in training) Play Button yak spravna bewa obsooga tey bronyee? Jak sprawna była obsługa tej broni?
Play Button Was the crew accurate? Play Button yak tzelna bewa ta obsooga? Jak celna była ta obsługa?
Play Button How was the crew trained? Play Button yak shkolono te obsooge? Jak szkolono tę obsługę?
Play Button What identifying marks were on the weapon? Play Button yake znakee eedenteefeekooyontze oomyeshtono na tey bronyee? Jakie znaki identyfikujące umieszczono na tej broni?
Play Button How fast did this weapon fire? How many rounds (bullets) per minute? Play Button yaka bewa shebkostelnoshch tey bronyee? Eele stshawoof na meenoote? Jaka była szybkostrzelność tej broni? Ile strzałów na minutę?
Play Button Did the crew perform barrel changes? Play Button che obsooga tey bronyee zmenya loofe? Czy obsługa tej broni zmienia lufy?
Play Button Did the gun crew have a radio or binoculars? Play Button che obsooga tey bronyee ma radeeostatzeeo loob rolnetkee? Czy obsługa tej broni ma radiostację lub lornetki?
Play Button What else can you tell me about this weapon system? Play Button tzo vyentze mozheche povyejech o tey bronyee? Co więcej możecie powiedzieć o tej broni?
Go To Main Menu Print Page DLIFLC 2008 previous page PagePage Total next page