|
Hello, I am a United States Marine. |
|
|
sa wad dee krab pom pen naa wig ga yo tin amereekan |
|
สวัสดีครับ ผมเป็นนาวิกโยธินอเมริกัน |
|
|
Hello, I am a United States Soldier. |
|
|
sa wad dee krab pom pen ta haan amereekan |
|
สวัสดีครับ ผมเป็นทหารอเมริกัน |
|
|
May peace be upon you. |
|
|
kaw haay san tee paab jong mee gae tan |
|
ขอให้สันติภาพจงมีแก่ท่าน |
|
|
With whom would you like to meet? |
|
|
kun yaag pob gab kraay? |
|
คุณอยากพบกับใคร |
|
|
Do you have an appointment? |
|
|
kun mee nad waay rue plaao? |
|
คุณมีนัดไว้หรีอเปล่า |
|
|
What time is your appointment? |
|
|
kun nad waay gee mong? |
|
คุณนัดไว้กี่โมง |
|
|
Please demonstrate using your fingers. |
|
|
chuai chaay niyo kawng kun tam taa haay doo |
|
ช่วยใช้นิ้วของคุณทำท่าให้ดู |
|
|
Please wait while I check if he is in the compound. |
|
|
prod raw sag kroo kaw haay pom paay doo waa kaao yoo naay baw ree weyn nee rue plaao |
|
โปรดรอสักครู่ ขอให้ผมไปดูว่าเขาอยู่ในบริเวณนี้หรือเปล่า |
|
|
Do you have information concerning anti-coalition activity? |
|
|
kun mee kaao riyo gid ja gam giyo gaan taw taan gawng gam lang pa som maay? |
|
คุณมีข่าวเกื่ยวกับกิจกรรมการต่อต้านกองกำลังผสมหรือไม่ |
|
|
Please wait while I contact Marine investigators. |
|
|
prod raw ka na tee pom paay tid taw pa nag haan sawb suan an wig ga yo tin |
|
โปรดรอขณะที่ผมไปติดต่อพนักงานสอบสวนนาวิกโยธิน |
|
|
Please check again in a week. |
|
|
ga roo naa truad sawb glab maa eeg paay naay nung aa tid |
|
กรุณาตรวจสอบกลับมาอีกภายในหนึ่งอาทิตย์ |
|
|
Before entering the compound, I have to search you. |
|
|
gawn kaao paay naay keyd ta haan pom tawng kon tuwa kun |
|
ก่อนเข้าไปในเขตทหารผมต้องค้นตัวคุณ |
|
|
Please proceed to the search area. |
|
|
ga roo naa dern taw paay tee baw ree weyn truad kon |
|
กรุณาเดินต่อไปทื่บริเวณตรวจค้น |
|
|
I can only search one person at a time. |
|
|
pom kon tuwa daay tee la kon taao nan |
|
ผมค้นตัวได้ทีละคนเท่านั้น |
|
|
Please show me your identification. |
|
|
kaw bad pra jam tuwa haay pom doo noy |
|
ขอบัตรประจำตัวให้ผมดูหน่อย |
|
|
Are you in possession of any weapons? |
|
|
kun mee aa wud yoo naay krawb krawng baang rue plaao? |
|
คุณมีอาวุธอยู่ในครอบครองบ้างหรือเปล่า |
|
|
If so, I must hold onto your weapon while you are in the compound. |
|
|
ta mee pom tawng yud aao waay naay ra waang tee kun yoo naay baw ree weyn nee |
|
ถ้ามี ผมต้องยึดเอาไว้ในระหว่างทื่คุณอยู่ในบริเวณนื้ |
|
|
I will return it to you when you leave. |
|
|
pom ja kuen haay tawn kun glab awg paay |
|
ผมจะคืนให้ตอนคุณกลับออกไป |
|
|
Please spread your feet shoulder width apart and hold your hands up. |
|
|
ga roo naa gaang kaa haay taao gab kwaam gwaang kawng laay lae yog mue kuen |
|
กรุณากางขาให้เท่ากับความกว้างของไหล่และยกมีอขึ้น |
|
|
Thank you for your cooperation. |
|
|
kawb kun tee haay kwaam ruam mue |
|
ขอบคุณทื่ให้ความร่วมมีอ |
|