|
What is your given name? |
|
|
aano po aang pangaalan ninyo? |
|
Ano po ang pangalan ninyo? |
|
|
What is your family name? |
|
|
aano po aang aapelyeedo ninyo? |
|
Ano po ang apelyido ninyo? |
|
|
What is your nationality? |
|
|
aano po aang naashyonaaleedaad ninyo? |
|
Ano po ang nasyonalidad ninyo? |
|
|
What country were you born in? |
|
|
saa-aang baansaa po kaayo eepeenaangaanaak? |
|
Saang bansa po kayo ipinanganak? |
|
|
How old are you? |
|
|
eelaang taa-on naa po kaayo? |
|
Ilang taon na po kayo? |
|
|
Do you have an identity card? |
|
|
maay aay dee kaaRd po ba kaayo? |
|
May ID card po ba kayo? |
|
|
Show me your identification. |
|
|
eepaakeetaa po ninyo aang aay dee ninyo |
|
Ipakita po ninyo ang ID ninyo. |
|
|
How many people live in this area? |
|
|
eelaan pong taa-o aang naakaateeRaa deeto saa loogaaR naa eeto? |
|
Ilan pong tao ang nakatira dito sa lugar na ito? |
|
|
Who is the leader of this community? |
|
|
seeno po aang peenoono nang loogaaR naa eeto? |
|
Sino po ang pinuno ng lugar na ito? |
|
|
What is his name? |
|
|
aano po aang paangaalaan nyaa? |
|
Ano po ang pangalan niya? |
|
|
Please write down his name. |
|
|
paakeesoolaat po aang paangaalaan nyaa |
|
Pakisulat po ang pangalan niya. |
|
|
Show us the leader. |
|
|
eepaakeeta po ninyo saa aamin aang peenoono |
|
Ipakita po ninyo sa amin ang pinuno. |
|
|
How many men and women live in this community? |
|
|
eelaan pong laalaakee aat baabaa-ee aang naakaateeRa saa loogaaR naa eeto? |
|
Ilan pong lalaki at babae ang nakatira sa lugar na ito? |
|
|
How many children live here? |
|
|
eelaan pong mangaa baataa aang naakaateeRa deeto? |
|
Ilan pong mga bata ang nakatira dito? |
|
|
Are there schools here for the children? |
|
|
maay paa-aaRaalaan po baa deeto paaRaa saa mangaa baataa? |
|
May paaralan po ba dito para sa mga bata? |
|
|
Is there enough potable water for the people? |
|
|
maay saapaat po baang maa-ee-eenom naa toobig paaRaa saa mangaa taa-o? |
|
May sapat po bang maiinom na tubig para sa mga tao? |
|
|
Is there a water well? |
|
|
maay baalon po baa deeto? |
|
May balon po ba dito? |
|
|
Is there a public fountain? |
|
|
maayRo-on po baang paampoobleekong eenooman nang toobig deeto? |
|
Mayroon po bang pampublikong inuman ng tubig dito? |
|
|
Are there any medics here? |
|
|
maay mangaa meydik po baa deeto? |
|
May mga medik po ba dito? |
|
|
Are there any engineers? |
|
|
maay mangaa eenhinyeRo po baa? |
|
May mga inhinyero po ba? |
|
|
Are there any teachers? |
|
|
maay mangaa gooRo po baa? |
|
May mga guro po ba? |
|
|
Are there empty buildings here? |
|
|
maay mangaa baakaanting goosaalee po baa deeto? |
|
May mga bakanteng gusali po ba dito? |
|
|
Is there a local police force? |
|
|
maay lokaal naa poolees po baa deeto? |
|
May lokal na pulis po ba dito? |
|
|
Who is responsible for public safety here? |
|
|
seeno po aang namaamahaalaa saa kaaleegtaasaang paampoobleeko deeto? |
|
Sino po ang namamahala sa kaligtasang pampubliko dito? |
|
|
Whose responsibility is fire protection? |
|
|
seeno po aang namaamahaalaa saa kaaleegtaasaan saa soonog? |
|
Sino po ang namamahala sa kaligtasan sa sunog? |
|
|
Do you have fire fighting equipment? |
|
|
maayRo-on po baa kaayong kaagaameetaang paanlaabaan saa soonog? |
|
Mayroon po ba kayong kagamitang panlaban sa sunog? |
|
|
Do you have a fire engine? |
|
|
maayRo-on po baa kaayong sasaakyaan nang boombeyRo? |
|
Mayroon po ba kayong sasakyan ng bumbero? |
|
|
Who do you call in case of an accident? |
|
|
seeno po aang teenaataawaag kaapaag maay aakseedentey? |
|
Sino po ang tinatawag kapag may aksidente? |
|
|
Are there operational emergency vehicles here? |
|
|
maayRo-on po baang aamboolaanshyaang maagaagaamit deet? |
|
Mayroon po bang ambulansiyang magagamit dito? |
|
|
How many telephones do you have in the area? |
|
|
eelaan pong teleypono aang nandeeto saa loogaaR naa eeto? |
|
Ilan pong telepono ang nandito sa lugar na ito? |
|
|
How many homes have telephones here? |
|
|
eelaan pong baahaay aang maay teleypono deeto? |
|
Ilan pong bahay ang may telepono dito? |
|
|
Is there a functioning police station? |
|
|
maayRo-on po baang naanoonoongkoolaang estaashyon nang poolees deeto? |
|
Mayroon po bang nanunungkulang estasyon ng pulis dito? |
|
|
How many personnel are still on the job? |
|
|
eelaan pong ta-oohaan aang naagtaatRaabaaho paa Reen? |
|
Ilan pong tauhan ang nagtatrabaho pa rin? |
|
|
What’s the means of communication? |
|
|
aano po aang paaRaa-aan nang komooneekaashyon? |
|
Ano po ang paraan ng komunikasyon? |
|
|
Can the police station function normally without U.S. assistance? |
|
|
pweydey po baang maanoongkoolaan aang eestaashyon nang poolees deeto naa waalaang toolong nang ameReekaano? |
|
Puwede po bang manungkulan ang istasyon ng pulis dito na walang tulong ng Amerikano? |
|
|
Can U.S. forces depend on the local police to perform their duties as needed? |
|
|
maa-aasaahan po baa nang pweyRsaa nang estaados ooneedos aang lokaal naa poolees saa paag-gaanaap nang kaaneelaang toongkoolin koong kaa-eelaangaan? |
|
Maasahan po ba ng puwersa ng Estados Unidos ang lokal na pulis sa pagganap ng kanilang tungkulin kung kailangan? |
|
|
How many vehicles are available? |
|
|
eelaan pong saasaakyaan aang pweyding gaameetin? |
|
Ilan pong sasakyan ang puwedeng gamitin? |
|
|
What is the telephone number? |
|
|
aano po aang noomeRo nang teleypono? |
|
Ano po ang numero ng telepono? |
|
|
Do you use radio communications? |
|
|
goomaagaamit po baa kaayo nang komooneekaashyon saa paamaamaageetaan nang Raadyo? |
|
Gumagamit po ba kayo ng komunikasyon sa pamamagitan ng radyo? |
|