Get Instructions
main picture
Title Bar
Go To Main Menu Print Page previous page PagePage Total next page
Play Button Let me put you in contact with someone who can help you. Play Button mes kiHgezek-ka zi-Kh-el seb ker-raKhebek-ka embe-ar. ምስ ክሕግዘካ ዝኽእል ሰብ ከራኽበካ እምበኣር።
Play Button I will take you to him. Play Button nab-u Hizek-ka kiKhey-yid ey-ye. ናብኡ ሒዘካ ክኸይድ እየ።
Play Button The person in charge is (Mr. Abraham Gebre). Play Button melu-e Halafen-net zitesek-keme seb (ato abraham gebre) ey-yu. ምሉእ ሓላፍነት ዝተሰከመ ሰብ፡ (ኣቶ ኣብርሃም ገብረ) እዩ።
Play Button In order to be compensated for damages, you must talk to (the village representative). Play Button kaHsa nay ziwerede kesara niKhetreKhbu ni (wek-kil 'ad-di) ketez-zarbu al-lek-kum. ካሕሳ ናይ ዝወረደ ከሳራ ንክትረኽቡ፡ ን (ወኪል ዓዲ) ክተዛርቡ ኣለኩም።
Play Button What is your name? Play Button men-yu semka? መን'ዩ ስምካ?
Play Button Where do you live? / What is your address? Play Button abey teneb-ber/ entay ey-yu adrashaKha? ኣበይ ትነብር?/እንታይ እዩ ኣድራሻኻ?
Play Button What happened to your car? Play Button mek-kinaKha entay reKheba? መኪናኻ እንታይ ረኸባ?
Play Button What kind of car is it? (year, make, model) Play Button entay 'aynet mek-kina ey-ya?('amete-mehret, ser-reHat, model) እንታይ ዓይነት መኪና እያ?(ዓመተ-ምህረት፡ስርሓት፡ሞደል)
Play Button Show me your car registration. Play Button mesek-ker mezgeba mek-kinaKha ar-ey-yen-ni. ምስክር ምዝገባ መኪናኻ ኣርእየኒ።
Play Button Where is your car right now? Play Button abey al-la mek-kinaKha Hej-ji? ኣበይ ኣላ መኪናኻ ሕጂ?
Play Button Is your car drivable? Play Button mek-kinaKha tezw-wer deya? መኪናኻ ትዝወር ድያ?
Play Button Can you bring your car here? Play Button mek-kinaKha nabzi ketemtse-a teKh-el-do? መኪናኻ ናብዚ ክተምጽኣ ትኽእልዶ?
Play Button Where did the accident happen? Play Button eti Hadega abey ag-gatimu? እቲ ሓደጋ ኣበይ ኣጋጢሙ?
Play Button When did the accident happen? Play Button eti Hadega me'as ag-gatimu? እቲ ሓደጋ መዓስ ኣጋጢሙ?
Play Button What Civilian Forces' vehicle damaged your car? Play Button kemey zebelet nay sivel mek-kina ey-ya mek-kinaKha harimatelka. ከመይ ዝበለት ናይ ሲቭል መኪና እያ መኪናኻ ሃሪማትልካ?
Play Button What soldiers were involved in the accident? Play Button neti Hadega zewe'aluw-wo wet-tehad-derat entawot-yom. ነቲ ሓደጋ ዝወዓሉዎ ወተሃደራት እንታዎት'ዮም?
Play Button Thank you for your time. Play Button nesele-ti mesana zetfa-ekayo gizyeKha nemesginek-ka. ንስለቲ ምሳና ዘጥፋእካዮ ጊዜኻ ነመስግነካ።
Play Button I appreciate your patience. Play Button nesele-ti bi'aQli metsnaHka nemesginek-ka. ንስለቲ ብዓቕሊ ምጽናሕካ ነመስግነካ።
Play Button In order to be compensated for damages, you must fill out this document. Play Button kaHsa nay kesaraKha me-entan kitrekeb, nezi sened Qet'i-zi mel-ay-yo. ካሕሳ ናይ ክሳራኻ ምእንታን ክትረክብ፡ ነዚ ሰነድ-ቅጥዒ'ዚ ምልኣዮ።
Play Button In order to be compensated for damages, you must see (the mayor). Play Button kaHsa nay kesaraKha me-entan kitrek-keb ni (kentiba) kitreKhbo al-lek-ka. ካሕሳ ናይ ክሳራኻ ምእንታን ክትረክብ፡ ን (ከንቲባ) ክትረኽቦ ኣለካ።
Go To Main Menu Print Page copyright DLIFLC 2006 previous page PagePage Total next page