 |
|
 |
This is a United States Navy war ship. |
 |
 |
kyo esht aaneeyeh looftaaraakeh ey fortsaaveh deytaareh aamereekaaneh |
 |
Kjo është anije luftarake e forcave detare amerikane. |
 |
 |
Do you speak English? |
 |
 |
aa fleesnee aanglisht? |
 |
A flisni anglisht? |
 |
 |
Who in your group speaks English? |
 |
 |
koosh fleyt aanglisht ne groopeen toowaay? |
 |
Kush flet anglisht në grupin tuaj? |
 |
 |
Stay calm. |
 |
 |
chendro ee cheyt |
 |
Qëndro i qetë. |
 |
 |
Do not move! |
 |
 |
mos leveez! |
 |
Mos lëviz! |
 |
 |
We are United States Sailors. |
 |
 |
ney yeymee maareenaar aamereekaan |
 |
Ne jemi marinarë amerikanë. |
 |
 |
Who is the captain of this vessel? |
 |
 |
koosh esht kaapeetenee ee kesaay aaneeyeh? |
 |
Kush është kapiteni i kësaj anije? |
 |
 |
Where is the captain of the vessel? |
 |
 |
koo esht kaapeetenee ee aaneeyes? |
 |
Ku është kapiteni i anijes? |
 |
 |
Who is the engineer? |
 |
 |
koosh esht krue-eymotoreestee? |
 |
Kush është kryemotoristi? |
 |
 |
Who is the supply officer? |
 |
 |
koosh esht ofeetseyree ee foorneezeemeet? |
 |
Kush është oficeri i furnizimit? |
 |
 |
Who is the communications officer? |
 |
 |
koosh esht ofeetseyree ee komooneekeemeet? |
 |
Kush është oficeri i komunikimit? |
 |
 |
Who is the master of this vessel? |
 |
 |
koosh esht kaapeetenee ee kesaay aaneeyeyeh? |
 |
Kush është kapiteni i kësaj anijeje? |
 |
 |
What is your name? |
 |
 |
see yoo choowaayn? |
 |
Si ju quajnë? |
 |
 |
What are the names of your crew? |
 |
 |
eymraat ey eykooy-paazheet toowaay? |
 |
Emrat e ekuipazhit tuaj? |
 |
 |
What is your citizenship? |
 |
 |
tseela esht nenshteytseeya yoowaay? |
 |
Cila është nënshtetësia juaj? |
 |
 |
What are the citizenships of the crew? |
 |
 |
tseelat yaan nenshteytseet ey eykooy-paazheet tend? |
 |
Cilat janë nënshtetësitë e ekuipazhit tënd? |
 |
 |
Show me your passport. |
 |
 |
me treygo paasaaporten tendeh |
 |
Më trego pasaportën tënde. |
 |
 |
Show me your seaman papers. |
 |
 |
me treygo leyen ey loondreemeet |
 |
Më trego lejen e lundrimit. |
 |
 |
Direct me to your cabin. |
 |
 |
me cho tey kaabeena yoowaay |
 |
Më ço te kabina juaj. |
 |
 |
What is the name of your vessel? |
 |
 |
see ey kaa eymreen aaneeya yoowaay? |
 |
Si e ka emrin anija juaj? |
 |
 |
What other names has this vessel used? |
 |
 |
chfaar eymrash te tyeyr kaa perdoroor kyo aaneeyeh? |
 |
Çfarë emrash të tjerë ka përdorur kjo anije? |
 |
 |
Has this vessel been modified? |
 |
 |
aa yaan ber ndruesheemeh ne kete aaneeyeh? |
 |
A janë bërë ndryshime në këtë anije? |
 |
 |
What is the draft of your vessel? |
 |
 |
saa esht veeya ey peshkeemeet e aneeyes soowaay? |
 |
Sa është vija e peshkimit e anijes suaj? |
 |
 |
Lead me to your engine room. |
 |
 |
me cho tey dhoma yoowaay ey motoraaveh |
 |
Më ço te dhoma juaj e motorave. |
 |
 |
Lead me to your stateroom. |
 |
 |
me cho tey kaabeena yoowaay |
 |
Më ço te kabina juaj. |
 |
 |
Show me your manifest. |
 |
 |
me treygo reydjeestreen toowaay |
 |
Më trego regjistrin tuaj. |
 |
 |
Show me your shipping documents. |
 |
 |
me treygo dokoomeyntet ey aaneeyes soowaay |
 |
Më trego dokumentet e anijes suaj. |
 |
 |
Show me your shipping schedule. |
 |
 |
me treygo oraareen ey aaneeyes |
 |
Më trego orarin e anijes. |
 |
 |
Who is your employer? |
 |
 |
koosh esht poondhenesee yoowaay? |
 |
Kush është punëdhënësi juaj? |
 |
 |
Who is your supervisor? |
 |
 |
koosh esht perdjeydjesee yoowaay? |
 |
Kush është përgjegjësi juaj? |
 |
 |
What is your destination? |
 |
 |
tseelee esht dehsteenaatsee-onee yoowaay? |
 |
Cili është destinacioni juaj? |
 |
 |
What is your next port of call? |
 |
 |
tseela esht ndaaleysa yoowaay ey aardhshmeh? |
 |
Cila është ndalesa juaj e ardhshme? |
 |
 |
What was your last port of call? |
 |
 |
tseela eesht ndaaleysa yoowaay ey foondeet? |
 |
Cila ishte ndalesa juaj e fundit? |
 |
 |
Where is your homeport? |
 |
 |
koo esht portee feelehstaar ee neesyes? |
 |
Ku është porti fillestar i nisjes? |
 |
 |
How much fuel do you have? |
 |
 |
saa kaarbooraant keynee? |
 |
Sa karburant keni? |
 |
 |
Do you have any illegal contraband? |
 |
 |
aa keynee ndony kontrabaand eeleygaaleh? |
 |
A keni ndonjë kontrabandë ilegale? |
 |
 |
Do you have any weapons on board? |
 |
 |
aa keynee ndony aarm ne aaneeyeh? |
 |
A keni ndonjë armë në anije? |
 |
 |
Do you have any drugs on board? |
 |
 |
aa keynee ndony drog ne aaneeyeh? |
 |
A keni ndonjë drogë në anije? |
 |
 |
Do you have any females on board? |
 |
 |
aa keynee ndon feymer ne aaneeyeh? |
 |
A keni ndonjë femër në anije? |
 |
 |
Do you have any children on board? |
 |
 |
aa keynee ndony femeey ne aaneeyeh? |
 |
A keni ndonjë fëmijë në anije? |
 |
 |
Are you trafficking humans? |
 |
 |
aa yeynee dookeh traafeekoowaar nyeyrez? |
 |
A jeni duke trafikuar njerëz? |
 |
 |
Are you trafficking weapons? |
 |
 |
aa yeynee dookeh traafeekoowaar aarm? |
 |
A jeni duke trafikuar armë? |
 |
 |
Are you trafficking illegal drug? |
 |
 |
aa yeynee dookeh traafeekoowaar lende narkoteeke te paaleedjmeh? |
 |
A jeni duke trafikuar lëndë narkotike të paligjshme? |
 |
 |
Move to the stern of the vessel. |
 |
 |
leveez dreyt keechit te aaneeyehs |
 |
Lëviz drejt kiçit të anijes. |
 |
 |
Move to the bow of the vessel. |
 |
 |
leveez dreyt baasheet te aaneeyehs |
 |
Lëviz drejt bashit të anijes. |
 |
 |
Raise your hands above your head. |
 |
 |
ngreenee doowaat seeper kokes |
 |
Ngrini duart sipër kokës. |
 |
 |
Keep your hands above your head. |
 |
 |
mbaayeenee doowaart seeper kokes |
 |
Mbajini duart sipër kokës. |
 |
 |
Sit! |
 |
 |
oolo! |
 |
Ulu! |
 |
 |
Stand! |
 |
 |
chohoo / Rey! |
 |
Çohu / Rri! |
 |
 |
Stop talking! |
 |
 |
mos fol! |
 |
Mos fol! |
 |
 |
I will be taking your fingerprints. |
 |
 |
oon do tyoo maaR sheynyat ey geeshtaaveh |
 |
Unë do t’ju marr shenjat e gishtave. |
 |
 |
We must search you. |
 |
 |
ney doohet tyoo kontroloym |
 |
Ne duhet t’ju kontrollojmë. |
 |
 |
We must search the vessel. |
 |
 |
ney doohet tyoo kontroloym aaneeyehn |
 |
Ne duhet t’ju kontrollojmë anijen. |
 |
 |
What is in this compartment? |
 |
 |
chfaar esht ne kete dhome? |
 |
Çfarë është në këtë dhomë? |
 |
 |
What is in this container? |
 |
 |
chfaar esht ne kete kootee? |
 |
Çfarë është në këtë kuti? |
 |
 |
Open this hatch (Door). |
 |
 |
hapeh kete dehr |
 |
Hape këtë derë. |
 |
 |
Come to all stop. |
 |
 |
ndaaloyehnee aaneeyehn |
 |
Ndalojeni anijen. |
 |
 |
Turn off your engines. |
 |
 |
ndaalonee motorat |
 |
Ndaloni motorat. |
 |
 |
Please present identification. |
 |
 |
te lootem, paaraachit nye eedenteefeekim |
 |
Të lutem, paraqit një identifikim. |
 |
 |
Please remove any items from your pockets. |
 |
 |
te lootem, ndzeeRne jdo dje che keynee ne jheypaat toowaay |
 |
Të lutem, nxirrni çdo gjë që keni në xhepat tuaj. |
 |
 |
I am going to conduct a search of your person. |
 |
 |
oon do tyoo bey nye kontrol |
 |
Unë do t’ju bëj një kontroll. |
 |
 |
Please spread your feet and raise your arms. |
 |
 |
te lootem, haapee kembet dhey ngreeyee kraahet laart |
 |
Të lutem, hapi këmbët dhe ngriji krahët lart. |
 |
 |
Please turn around. |
 |
 |
te lootem, ktheyhoo |
 |
Të lutem, kthehu. |
 |
 |
Please remove your coat / shoes / hat / etc. |
 |
 |
te lootem, heech paalton / kepootset / kaapeylen eytyera |
 |
Të lutem, hiq pallton / këpucët / kapelën etj |
 |
 |
I'm sorry, this is not authorized. |
 |
 |
me vyen kech, po kyo nook esht ey aawtoreezoowaar |
 |
Më vjen keq, po kjo nuk është e autorizuar. |
 |
 |
You may proceed. |
 |
 |
yoo moond te vaazhdonee |
 |
Ju mund të vazhdoni. |
 |
 |
STOP! Do not proceed beyond this point until authorized by an appointed official. |
 |
 |
ndaalo! mos vaazhdonee pertey kesaay peekeh deyreesa te yeyte ey aawtoreezoowaar ngaa nye zuertaar |
 |
Ndalo! Mos vazhdoni përtej kësaj pike derisa të jetë e autorizuar nga një zyrtar. |
 |
 |
Please have identification ready to present. |
 |
 |
te lootem, taa keynee leyternyofteemeen gaatee per taa paaraacheetoor |
 |
Të lutem, ta keni letërnjoftimin gati për ta paraqitur. |
 |
 |
Stop! |
 |
 |
ndaal! |
 |
Ndal! |
 |
 |
Stop or I will shoot! |
 |
 |
ndaal oseh do tyoo cheloy! |
 |
Ndal ose do t’ju qëlloj! |
 |
 |
Follow our orders. |
 |
 |
ndeech oordhraat tona |
 |
Ndiq urdhrat tona. |
 |
 |
Do not shoot! |
 |
 |
mos chelo! |
 |
Mos qëllo! |
 |
 |
Put your weapon down. |
 |
 |
ool aarmen |
 |
Ul armën. |
 |
 |
Move. |
 |
 |
leveez |
 |
Lëviz. |
 |
 |
Come here. |
 |
 |
eya ketoo |
 |
Eja këtu. |
 |
 |
Follow me. |
 |
 |
me ndeech moowaa |
 |
Më ndiq mua. |
 |
 |
Stay here. |
 |
 |
Ree ketoo |
 |
Rri këtu. |
 |
 |
Wait here. |
 |
 |
preet ketoo |
 |
Prit këtu. |
 |
 |
Do not move. |
 |
 |
mos leveez |
 |
Mos lëviz. |
 |
 |
Stay where you are. |
 |
 |
Ree aatue koo yeynee |
 |
Rri aty ku jeni. |
 |
 |
Come with me. |
 |
 |
eya meh moowaa |
 |
Eja me mua. |
 |
 |
Take me to ___. |
 |
 |
me cho teh ___ |
 |
Më ço te ___ . |
 |
 |
Be quiet. |
 |
 |
Ree oort |
 |
Rri urtë. |
 |
 |
Slow down. |
 |
 |
mos oo ngoot |
 |
Mos u ngut. |
 |
 |
Move slowly. |
 |
 |
leveez ngaadaal |
 |
Lëviz ngadalë. |
 |
 |
Hands up. |
 |
 |
doowaart laart |
 |
Duart lart. |
 |
 |
Lower your hands. |
 |
 |
oolnee doowaart |
 |
Ulni duart. |
 |
 |
Lie down. |
 |
 |
shtreehoo |
 |
Shtrihu. |
 |
 |
Lie on your stomach. |
 |
 |
shtreehoo baarkas |
 |
Shtrihu barkas. |
 |
 |
Get up. |
 |
 |
chohoo |
 |
Çohu. |
 |
 |
We must search you. |
 |
 |
ne doohet tyoo kontroloym |
 |
Ne duhet t’ju kontrollojmë. |
 |
 |
Turn around. |
 |
 |
ktheyhoo mbraapsht |
 |
Kthehu mbrapsht. |
 |
 |
Walk forward. |
 |
 |
ehts perpaara |
 |
Ec përpara. |
 |
 |
Form a line. |
 |
 |
formonee nye Rehsht |
 |
Formoni një rresht. |
 |
 |
One at a time. |
 |
 |
nye ngaa nye |
 |
Një nga një. |
 |
 |
You are next. |
 |
 |
esht raadha yoteh |
 |
Është radha jote. |
 |
 |
Do not resist. |
 |
 |
mos rezeesto |
 |
Mos rezisto. |
 |
 |
Calm down. |
 |
 |
chehtsohoo |
 |
Qetësohu. |
 |
 |
Do not touch. |
 |
 |
mos ey prehk |
 |
Mos e prek. |
 |
 |
Keep away. |
 |
 |
mbaaye laarg |
 |
Mbaje larg. |
 |
 |
Let us pass. |
 |
 |
naa leenee te kaaloym |
 |
Na lini të kalojmë. |
 |
 |
Don't be frightened. |
 |
 |
mos kee freek |
 |
Mos ki frikë. |
 |
 |
You may leave. |
 |
 |
yoo moond te eeknee |
 |
Ju mund të ikni. |
 |
 |
Go. |
 |
 |
shko |
 |
Shko. |
 |
 |
Go home. |
 |
 |
shko ne shtepee |
 |
Shko në shtëpi. |
 |
 |
Open. |
 |
 |
haap |
 |
Hap. |
 |
 |
Close. |
 |
 |
mbuel |
 |
Mbyll. |
 |
 |
Beware. |
 |
 |
roohoo |
 |
Ruhu. |
 |
 |
Show me. |
 |
 |
me treygo |
 |
Më trego. |
 |
 |
Tell me. |
 |
 |
me thoowaay |
 |
Më thuaj. |
 |
 |
Do not ___. |
 |
 |
mos ___ |
 |
Mos ___ . |
 |
|
|
 |