 |
Let me put you in contact with someone who can help you. |
 |
 |
eemkaan veReen seeza kœmak etmak uchun beeR nafaR taapim |
 |
Imkan verin sizə kömək etmək üçün bir nəfər tapım |
 |
 |
I will take you to him. |
 |
 |
man seezee onoon yaaninaa aapaaRaajaam |
 |
Mən sizi onun yanına aparacam |
 |
 |
The person in charge is ___. |
 |
 |
masooleeyat daashiyaan ___ |
 |
Məsuliyyət daşıyan ___ |
 |
 |
In order to be compensated for damages, you must talk to ___. |
 |
 |
zaRaReen œdaneelmasee uchun seez ___ daanishmaalisiniz |
 |
Zərərin ödənilməsi üçün siz ___ danışmalısınız |
 |
 |
What is your name? |
 |
 |
aadiniz nadeeR? |
 |
Adınız nədir? |
 |
 |
Where do you live? / What is your address? |
 |
 |
haaRaadaa yaashaayiRsiniz? / unvaaniniz nadeeR? |
 |
Harada yaşayırsınız? / Ünvanınız nədir? |
 |
 |
What happened to your car? |
 |
 |
maashininizaa na oloob? |
 |
Maşınınıza nə olub? |
 |
 |
What kind of car is it? (year, make, model) |
 |
 |
maashininiz nadeeR? (eelee, eestehsaal maaRkaasi, modelee) |
 |
Maşınınız nədir? (İli, istehsal markası, modeli) |
 |
 |
Show me your car registration. |
 |
 |
maashininizin geydeeyaatdaan kechma sanadlaReenee gœstaReen |
 |
Maşınınızın qeydiyyatdan keçmə sənədlərini göstərin |
 |
 |
Where is your car right now? |
 |
 |
haal haaziRdaa maashininiz haaRaadaadiR? |
 |
Hal-hazırda maşınınız haradadır? |
 |
 |
Is your car drivable? |
 |
 |
mashin sooRulaseedeeR? |
 |
Maşın sürüləsidir? |
 |
 |
Can you bring your car here? |
 |
 |
maashininizi booRaayaa gateeRa beelaRseeneezmee? |
 |
Maşınınızı buraya gətirə bilərsinizmi? |
 |
 |
Where did the accident happen? |
 |
 |
haadeesa haaRaadaa baash veReeb? |
 |
Hadisə harada baş verib? |
 |
 |
When did the accident happen? |
 |
 |
haadeesa na vaaKht baash veReeb? |
 |
Hadisə nə vaxt baş verib? |
 |
 |
What Civilian Forces' vehicle damaged your car? |
 |
 |
ko-aaleeseeyaa guv-valaReen haansi nœv nagleeyaati seezeen maashininizi zadalayeeb? |
 |
Koalisiya qüvvələrin hansı növ nəqliyatı sizin maşınınızı zədələyib? |
 |
 |
What soldiers were involved in the accident? |
 |
 |
haansi askaRlaR haadeesada eeshteeRaak elameeshdeelaR? |
 |
Hansı əsgərlər hadisədə iştirak eləmişdırlər? |
 |
 |
Thank you for your time. |
 |
 |
vaaKhtinizi saRf et-deeyeeneeza gœRa choKh saagholoon |
 |
Vaxtınızı sərf etdiyinizə görə çox sağolun |
 |
 |
I appreciate your patience. |
 |
 |
gœstaRdeeyeeneez hœysalaya gœRa meen-natdaaRaam |
 |
Göstərdiyiniz höysələyə görə minnatdaram |
 |
 |
In order to be compensated for damages, you must fill out this document. |
 |
 |
zaRaReen œdaneelmasee uchun seez boo sanadee dolduRmaalisiniz |
 |
Zərərin ödənilməsi üçün siz bu sənədi doldurmalısınız |
 |
 |
In order to be compensated for damages, you must see ___. |
 |
 |
zaRaReen œdaneelmasee uchun seez ___ gœRooshmaleesee-neez |
 |
Zərərin ödənilməsi üçün siz ___ görüşməlisiniz |
 |