 |
Open your eyes. |
 |
 |
gœzlaReeneezee aachin |
 |
Gözlərinizi açın |
 |
 |
Close your eyes. |
 |
 |
gœzlaReeneezee baaghlaayin |
 |
Gözlərinizi bağlayın |
 |
 |
Do you have any pain in your eyes? |
 |
 |
gœzlaReeneezda beeR aaghRi hees edeeRseeneez? |
 |
Gözlərinizdə bir ağrı hiss edirsiniz? |
 |
 |
Do you wear corrective glasses? |
 |
 |
duzaldeejee eynak taaKhiRsiniz? |
 |
Düzəldici eynək taxırsınız? |
 |
 |
Do you wear contact lenses? |
 |
 |
kontaakt leenzaalaaR taaKhiRsiniz? |
 |
Kontakt linzalar taxırsınız? |
 |
 |
Is your vision clear in both eyes? |
 |
 |
gœzlaReen eekeesee da aaydin gœRuR? |
 |
Gözlərin ikisi də aydın görür? |
 |
 |
Which eye has a new problem? |
 |
 |
gœzunuzun haansindaa yenee pRoblem vaaR? |
 |
Gözünüzün hansında yeni problem var? |
 |
 |
Do you see my fingers? |
 |
 |
maneem baaRmaaglaaRimi gœRuRsunuz? |
 |
Mənim barmaqlarımı görürsünüz? |
 |
 |
Are they clear? |
 |
 |
onlaaRi aaydin gœRuRsunuz? |
 |
Onları aydın görürsünüz? |
 |
 |
How many fingers do you see right now? |
 |
 |
eendee nyecha baaRmaaghimi gœRuRsunuz? |
 |
İndi neçə barmağımı görürsünüz? |
 |
 |
I am going to be looking into your eyes with this. |
 |
 |
man boonoonlaa seezeen gœzunuzun eecheena baaKhmaaliyaam |
 |
Mən bununla sizin gözünüzün içinə baxmalıyam |
 |
 |
Keep your head still. |
 |
 |
baashinizi taRpatmayeen |
 |
Başınızı tərpətməyin |
 |
 |
Look straight ahead and focus on an object. |
 |
 |
gaabaaghaa baaKhib obyektee fokoosaa aalin |
 |
Qabağa baxıb obyekti fokusa alın |
 |
 |
While I am looking into your eyes, continue to focus on that object. |
 |
 |
man seezeen gœzunuzun eecheena baaKhdighim zaamaan, boo obyektdan gœzunuzu chakmayeen |
 |
Mən sizin gözünüzün içinə baxdığım zaman, bu obyektdən gözünüzü çəkməyin |
 |
 |
I am going to put some drops into your eye. |
 |
 |
man seezeen gœzunuza beeR nyecha damji daamjilaayaajaam |
 |
Mən sizin gözünüzə bir neçə damcı damcılayacam |
 |