|
Open your eyes. |
|
|
gœzlaReeneezee aachin |
|
Gözlərinizi açın |
|
|
Close your eyes. |
|
|
gœzlaReeneezee baaghlaayin |
|
Gözlərinizi bağlayın |
|
|
Do you have any pain in your eyes? |
|
|
gœzlaReeneezda beeR aaghRi hees edeeRseeneez? |
|
Gözlərinizdə bir ağrı hiss edirsiniz? |
|
|
Do you wear corrective glasses? |
|
|
duzaldeejee eynak taaKhiRsiniz? |
|
Düzəldici eynək taxırsınız? |
|
|
Do you wear contact lenses? |
|
|
kontaakt leenzaalaaR taaKhiRsiniz? |
|
Kontakt linzalar taxırsınız? |
|
|
Is your vision clear in both eyes? |
|
|
gœzlaReen eekeesee da aaydin gœRuR? |
|
Gözlərin ikisi də aydın görür? |
|
|
Which eye has a new problem? |
|
|
gœzunuzun haansindaa yenee pRoblem vaaR? |
|
Gözünüzün hansında yeni problem var? |
|
|
Do you see my fingers? |
|
|
maneem baaRmaaglaaRimi gœRuRsunuz? |
|
Mənim barmaqlarımı görürsünüz? |
|
|
Are they clear? |
|
|
onlaaRi aaydin gœRuRsunuz? |
|
Onları aydın görürsünüz? |
|
|
How many fingers do you see right now? |
|
|
eendee nyecha baaRmaaghimi gœRuRsunuz? |
|
İndi neçə barmağımı görürsünüz? |
|
|
I am going to be looking into your eyes with this. |
|
|
man boonoonlaa seezeen gœzunuzun eecheena baaKhmaaliyaam |
|
Mən bununla sizin gözünüzün içinə baxmalıyam |
|
|
Keep your head still. |
|
|
baashinizi taRpatmayeen |
|
Başınızı tərpətməyin |
|
|
Look straight ahead and focus on an object. |
|
|
gaabaaghaa baaKhib obyektee fokoosaa aalin |
|
Qabağa baxıb obyekti fokusa alın |
|
|
While I am looking into your eyes, continue to focus on that object. |
|
|
man seezeen gœzunuzun eecheena baaKhdighim zaamaan, boo obyektdan gœzunuzu chakmayeen |
|
Mən sizin gözünüzün içinə baxdığım zaman, bu obyektdən gözünüzü çəkməyin |
|
|
I am going to put some drops into your eye. |
|
|
man seezeen gœzunuza beeR nyecha damji daamjilaayaajaam |
|
Mən sizin gözünüzə bir neçə damcı damcılayacam |
|