 |
This will help you. |
 |
 |
boo seeza kœmak edajak |
 |
Bu sizə kömək edəcək |
 |
 |
I have to put a small needle in you here. |
 |
 |
man booRaa beeR baalajaa teekeesh goymaaliyaam |
 |
Mən bura bir balaca tikiş qoymalıyam |
 |
 |
We need to give you fluid. |
 |
 |
beez seeza maayeh yeReetmaleeyeek |
 |
Biz sizə maye yeritməliyik |
 |
 |
We need to give you blood. |
 |
 |
beez seeza gaan yeReetmaleeyeek |
 |
Biz sizə qan yeritməliyik |
 |
 |
I need to put a tube into your throat. |
 |
 |
man seezeen boghaazinizaa boRoo goymaaliyaam |
 |
Mən sizin boğazınıza boru qoymalıyam |
 |
 |
This tube will help you breathe better. |
 |
 |
boo boRoo seeza nafas aalmaagdaa kœmak edajak |
 |
Bu boru sizə nəfəs almaqda kömək edəcək |
 |
 |
This tube may feel uncomfortable. |
 |
 |
boo boRoo naRaahaatlig veRa beelaR |
 |
Bu boru nəraxatlıq verə bilər |
 |
 |
I need to put a tube through your nose to your stomach. |
 |
 |
man boRoonoo seezeen booRnoonoozdaan madaneeza yeReetmaleeyam |
 |
Mən borunu sizin burnunuzdan mədənizə yeritməliyəm |
 |
 |
You need to swallow while I put this tube in your nose. |
 |
 |
man boo boRoonoo seezeen booRnoonoozaa saaldighim zaamaan seez udgunmaalisiniz |
 |
Mən bu borunu sizin burnunuza saldığım zaman siz udqunmalısınız |
 |
 |
Drink this while I gently place the tube into your nose. |
 |
 |
man boRoonoo seezeen booRnoonoozaa eenja yeReetdeeyeem zaamaan, seez boonoo eecheen |
 |
Mən borunu sizin burnunuza incə yeritdiyim zaman, siz bunu için |
 |
 |
This tube will drain your stomach. |
 |
 |
boo boRoo seezeen madaneezee boshaaldaajaag |
 |
Bu boru sizin mədənizi boşaldacaq |
 |
 |
I have to put a small tube into your neck to give you fluid. |
 |
 |
man seeza maayeh veRmak uchun seezeen boyoonoonoozoon daaKheeleena boRoo goymaaliyaam |
 |
Mən sizə maye vermək üçün sizin boyununuzun dahilinə boru qoymalıyam |
 |
 |
I need to put a tube in your chest. |
 |
 |
seezeen seenaneezeen daaKheeleena boRoo goymaag lazimdiR |
 |
Sizin sinənizin dahilinə boru qoymaq lazımdır |
 |
 |
This needle will release the air from your chest. |
 |
 |
boo eena seezeen seenaneezdan haavaani chiKhaaRaajaag |
 |
Bu iynə sizin sinənizdən havanı çıxaracaq |
 |
 |
This will help your burns. |
 |
 |
boo seezeen yaanghilaaRinizaa chœmak edajak |
 |
Bu sizin yanğılarınıza kömək edəcək |
 |
 |
I need to cut your skin. |
 |
 |
man seezeen daReeneezee kasmaleeyam |
 |
Mən sizin dərinizi kəsməliyəm |
 |
 |
We have to restrain you for your safety. |
 |
 |
beez seezeen tah-lukaseezleeyeeneeza gœRa seezee saaKhlaamaaliyig |
 |
Biz sizin təhlükəsizliyinizə görə sizi saxlamalıyıq |
 |
 |
You have been burned by a chemical. |
 |
 |
seez keemyavee maada eela yaandiRilmisiniz |
 |
Siz kimyəvi madə ilə yandırılmısınız |
 |
 |
We need to wash the chemicals from your skin. |
 |
 |
beez keemyavee maadalaRee seezeen daReeneezdan yumaaliyig |
 |
Biz kimyəvi madələri sizin dərinizdən yumalıyıq |
 |
 |
You will need to be completely washed. |
 |
 |
seez taamaameela yooyoolmaalisiniz |
 |
Siz tamamilə yuyulmalısınız |
 |