|
What are your intensions? |
|
|
to cheh hayaaley kanagey |
|
تؤ چه حیال کنئگء آئ. |
|
|
I am altering my course to starboard. |
|
|
maa watee guRaabey Raahey Raasteen neymagaa taReynaan |
|
ما وتیگرابء راه راستین نیمگا ترینان. |
|
|
I am altering my course to port. |
|
|
maa watee Raahoo bandaRa neymagaa taReynaan |
|
ما وتی راهء بندرءنیمگا تَرینان. |
|
|
I am operating astern propulsion. |
|
|
maa aapee guRaaba pushtee neemagaa baRag int |
|
ما آپی گراب ء پشتی نیمگء برگءایں. |
|
|
I intend to leave you on my starboard side. |
|
|
manee hayaaley man taRaa watee guRaabey Raasteen neymagaa yalah deyaan |
|
منی حیالء من ترا وتی گرابء راستین نیمگا یله دیان. |
|