 |
What are your intensions? |
 |
 |
to cheh hayaaley kanagey |
 |
تؤ چه حیال کنئگء آئ. |
 |
 |
I am altering my course to starboard. |
 |
 |
maa watee guRaabey Raahey Raasteen neymagaa taReynaan |
 |
ما وتیگرابء راه راستین نیمگا ترینان. |
 |
 |
I am altering my course to port. |
 |
 |
maa watee Raahoo bandaRa neymagaa taReynaan |
 |
ما وتی راهء بندرءنیمگا تَرینان. |
 |
 |
I am operating astern propulsion. |
 |
 |
maa aapee guRaaba pushtee neemagaa baRag int |
 |
ما آپی گراب ء پشتی نیمگء برگءایں. |
 |
 |
I intend to leave you on my starboard side. |
 |
 |
manee hayaaley man taRaa watee guRaabey Raasteen neymagaa yalah deyaan |
 |
منی حیالء من ترا وتی گرابء راستین نیمگا یله دیان. |
 |