|
Show me your identification. |
|
|
amakey apnaaR poreechaay patRo dakhaan |
|
আমাকে আপনার পরিচয়পত্র দেখান |
|
|
How many people live in this area? |
|
|
ey elaakaay kaat olook baash kaaRin? |
|
এই এলাকায় কত লোক বাস করেন? |
|
|
Who is the leader of this community? |
|
|
ey shamaajeyR daalaaputee key? |
|
এই সমাজের দলপতি কে? |
|
|
What is his name? |
|
|
taaR naam kee? |
|
তাঁর নাম কি? |
|
|
Please write down his name. |
|
|
daaya kooRey oonaaR naam taleek adeen |
|
দয়া করে ওনার নামটা লিখে দিন |
|
|
Show us the leader. |
|
|
aamadeyR apnaadeyR dalaapotee key deykey deen |
|
আমাদের আপনাদের দলপতি কে দেখিয়ে দিন |
|
|
How many men and women live in this community? |
|
|
ey shaamaajey kaajoon puRoosh o kaajoon muheela baash kaaRin? |
|
এই সমাজে কজন পুরুষ ও কজন মহিলা বাস করেন? |
|
|
How many children live here? |
|
|
kaajon bachaay kaane takey? |
|
কজন বাচ্চা এখানে থাকে? |
|
|
Are there schools here for the children? |
|
|
eekaanee kee baachadeyR iskool aachey? |
|
এখানে কি বাচ্চাদের ইস্কুল আছে? |
|
|
Is there enough potable water for the people? |
|
|
eekaanee kee shawaart-jeno pot jaabto poleevaan paaneeyo jalaachey? |
|
এখানে কি সবার জন্য পর্যাপ্ত পরিমান পানীয় জল আছে? |
|
|
Is there a water well? |
|
|
eekaanee kee kowa aachey? |
|
এখানে কি কুয়ো আছে? |
|
|
Is there a public fountain? |
|
|
eekaanee kee jaanoo shaadruno joono fuwaaRa aachey? |
|
এখানে কি জনসাধারণের জন্য ফোয়ারা আছে? |
|
|
Are there any medics here? |
|
|
eekaanee kono chikeet shok aachin kee? |
|
এখানে কোনো চিকিৎসক আছেন কি? |
|
|
Are there any engineers? |
|
|
eekaanee kono eenjineeR aachin kee? |
|
এখানে কোনো ইঞ্জিনিয়ার আছেন কি? |
|
|
Are there any teachers? |
|
|
eekaanee kono shikok aachin kee? |
|
এখানে কোনো শিক্ষক আছেন কি? |
|
|
Are there empty buildings here? |
|
|
eekaanee kono kaalee baaRee aachekee? |
|
এখানে কোনো খালি বাড়ি আছে কি? |
|
|
Is there a local police force? |
|
|
eekaanis tanyo poleesh baahinee aachikee? |
|
এখানে স্থানীয় পুলিশ বাহিনী আছে কি? |
|
|
Who is responsible for public safety here? |
|
|
janooshaaderneyR neerapat-tar baaR eekaaney kaaRoopuR? |
|
জনসাধারণের নিরাপত্তার ভার এখানে কার ওপর? |
|
|
Whose responsibility is fire protection? |
|
|
aagun tikey rabkaRaR baaR eykaaney kaaRoopuR? |
|
আগুন থেকে রক্ষা করার ভার এখানে কার ওপর? |
|
|
Do you have fire fighting equipment? |
|
|
apnadeyR kee aagoon nevaanooR shaRamjam aachey? |
|
আপনাদের কি আগুন নেভানোর সরঞ্জাম আছে? |
|
|
Do you have a fire engine? |
|
|
apnadeyr kee daamkol aachey? |
|
আপনাদের কি দমকল আছে? |
|
|
Who do you call in case of an accident? |
|
|
dooRkatRna kokley apnaRa kaakey daakin? |
|
দূর্ঘটনা ঘটলে আপনারা কাকে ডাকেন? |
|
|
Are there operational emergency vehicles here? |
|
|
eekaanee kee joReyoR aawestaaye babhaarjugo chaaloo gaaRee aachey? |
|
এখানে কি জরুরি অবস্থায় ব্যবহারযোগ্য চালু গাড়ি আছে? |
|
|
How many telephones do you have in the area? |
|
|
ey alaakaaye kwataa taleefon aachey? |
|
এই এলাকায় কটা টেলিফোন আছে? |
|
|
How many homes have telephones here? |
|
|
eykaaney kwataa baaReetey taleefon aachey? |
|
এখানে কটা বাড়িতে টেলিফোন আছে? |
|
|
Is there a functioning police station? |
|
|
eykaaney kono chaaloo tanaa aachey? |
|
এখানে কোনো চালু থানা আছে? |
|
|
How many personnel are still on the job? |
|
|
kojon kormee akono kaach koRchin? |
|
কজন কর্মী এখনো কাজ করছেন? |
|
|
What’s the means of communication? |
|
|
jogaajoogeyr matom kee? |
|
যোগাযোগের মাধ্যম কি? |
|
|
Can the police station function normally without U.S. assistance? |
|
|
ameyReekan shaajo charaa kee tanaa shavabik kaajkaRmoo hitaa baaRey? |
|
আমেরিকান সাহায্য ছাড়া কি থানায় স্বাভাবিক কাজকর্ম হতে পারে? |
|
|
Can U.S. forces depend on the local police to perform their duties as needed? |
|
|
ameyReekan shinaRaa kee estaanyo polisher oopor tadeyR projunyo kortopo kaRaar juno neyR kRit paaleyr? |
|
আমেরিকান সেনারা কি স্থানীয় পুলিশের ওপর তাদের প্রয়োজনীয় কর্তব্য করার জন্য নির্ভর করতে পারে? |
|