 |
I do not wish to give an interview. |
 |
 |
aamee shaakatkaR ditey chaay naa |
 |
আমি সাক্ষাতকার দিতে চাই না |
 |
 |
He does not wish to give an interview. |
 |
 |
oonee shaakatkaR ditey chaan naa |
 |
উনি সাক্ষাতকার দিতে চান না |
 |
 |
She does not wish to give an interview. |
 |
 |
oonee shaakatkaR ditey chaan naa |
 |
উনি সাক্ষাতকার দিতে চান না |
 |
 |
I am not qualified to answer that question. |
 |
 |
aamee oy pRushneyR ootoR debaR jog-go noy |
 |
আমি ওই প্রশ্নের উত্তর দেবার যোগ্য নই |
 |
 |
She is not qualified to answer that question. |
 |
 |
oonee oy pRushneyR ootoR debaR jog-go non |
 |
উনি ওই প্রশ্নের উত্তর দেবার যোগ্য নন্ |
 |
 |
He is not qualified to answer that question. |
 |
 |
oonee oy pRushneyR ootoR debaR jog-go non |
 |
উনি ওই প্রশ্নের উত্তর দেবার যোগ্য নন্ |
 |
 |
He does not want to answer that question. |
 |
 |
oonee oy pRushneyR ootoR ditey chaan naa |
 |
উনি ওই প্রশ্নের উত্তর দিতে চান না |
 |
 |
She does not want to answer that question. |
 |
 |
oonee oy pRushneyR ootoR ditey chaan naa |
 |
উনি ওই প্রশ্নের উত্তর দিতে চান না |
 |
 |
I will not answer this question. |
 |
 |
amee ey pRushneyR ootoR debo naa |
 |
আমি এই প্রশ্নের উত্তর দেব না |
 |
 |
I have no answer at this time. |
 |
 |
aakun amaR kuno ootoR ney |
 |
এখন আমার কোনো উত্তর নেই |
 |
 |
I would like to stop this interview. |
 |
 |
amee ey shakatkaaR banto koRtey chaay |
 |
আমি এই সাক্ষাতকার বন্ধ করতে চাই |
 |
 |
She would like to stop this interview. |
 |
 |
oonee ey shakatkaaR banto koRtey chaan |
 |
উনি এই সাক্ষাতকার বন্ধ করতে চান |
 |
 |
He would like to stop this interview. |
 |
 |
oonee ey shakatkaaR banto koRtey chaan |
 |
উনি এই সাক্ষাতকার বন্ধ করতে চান |
 |
 |
No comment. |
 |
 |
konoo montob-bo naay |
 |
কোনো মন্তব্য নয় |
 |
 |
Can you please ask the question in simpler language? |
 |
 |
apnee kee ey pRoshnuta aaR oyktoo shaahoj pashaay kuRbin? |
 |
আপনি কি এই প্রশ্নটা আর একটু সহজ ভাষায় করবেন? |
 |