|
I do not wish to give an interview. |
|
|
aamee shaakatkaR ditey chaay naa |
|
আমি সাক্ষাতকার দিতে চাই না |
|
|
He does not wish to give an interview. |
|
|
oonee shaakatkaR ditey chaan naa |
|
উনি সাক্ষাতকার দিতে চান না |
|
|
She does not wish to give an interview. |
|
|
oonee shaakatkaR ditey chaan naa |
|
উনি সাক্ষাতকার দিতে চান না |
|
|
I am not qualified to answer that question. |
|
|
aamee oy pRushneyR ootoR debaR jog-go noy |
|
আমি ওই প্রশ্নের উত্তর দেবার যোগ্য নই |
|
|
She is not qualified to answer that question. |
|
|
oonee oy pRushneyR ootoR debaR jog-go non |
|
উনি ওই প্রশ্নের উত্তর দেবার যোগ্য নন্ |
|
|
He is not qualified to answer that question. |
|
|
oonee oy pRushneyR ootoR debaR jog-go non |
|
উনি ওই প্রশ্নের উত্তর দেবার যোগ্য নন্ |
|
|
He does not want to answer that question. |
|
|
oonee oy pRushneyR ootoR ditey chaan naa |
|
উনি ওই প্রশ্নের উত্তর দিতে চান না |
|
|
She does not want to answer that question. |
|
|
oonee oy pRushneyR ootoR ditey chaan naa |
|
উনি ওই প্রশ্নের উত্তর দিতে চান না |
|
|
I will not answer this question. |
|
|
amee ey pRushneyR ootoR debo naa |
|
আমি এই প্রশ্নের উত্তর দেব না |
|
|
I have no answer at this time. |
|
|
aakun amaR kuno ootoR ney |
|
এখন আমার কোনো উত্তর নেই |
|
|
I would like to stop this interview. |
|
|
amee ey shakatkaaR banto koRtey chaay |
|
আমি এই সাক্ষাতকার বন্ধ করতে চাই |
|
|
She would like to stop this interview. |
|
|
oonee ey shakatkaaR banto koRtey chaan |
|
উনি এই সাক্ষাতকার বন্ধ করতে চান |
|
|
He would like to stop this interview. |
|
|
oonee ey shakatkaaR banto koRtey chaan |
|
উনি এই সাক্ষাতকার বন্ধ করতে চান |
|
|
No comment. |
|
|
konoo montob-bo naay |
|
কোনো মন্তব্য নয় |
|
|
Can you please ask the question in simpler language? |
|
|
apnee kee ey pRoshnuta aaR oyktoo shaahoj pashaay kuRbin? |
|
আপনি কি এই প্রশ্নটা আর একটু সহজ ভাষায় করবেন? |
|