![Play Button](graphics/play.gif) |
Who now occupies your farm? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yee gar bin kor jim jor lay gor loong cheung ah? |
![](graphics/spacer.gif) |
依家边个占咗你个农场呀? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Have you talked with them? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
lay yau mo tung kui day king gwor ah? |
![](graphics/spacer.gif) |
你有冇同佢哋倾过呀? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do you have documentation? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
lay yau mo mun geen ah? |
![](graphics/spacer.gif) |
你有冇文件呀? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do you think it's dangerous? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
lay ying waai yau ie him mah? |
![](graphics/spacer.gif) |
你认为有危险吗? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
I will contact the appropriate authorities to investigate this matter. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ngah wui jiu yau kwan bo mun hui tiu char ley gin see |
![](graphics/spacer.gif) |
我会叫有关部门去调查呢件事 |
![](graphics/breakLine.gif) |