|
The name of the village |
|
|
aan ngaalaan saa baRiyo |
|
An ngalan sa baryo |
|
|
The location of the village |
|
|
aang loogaaR saa baRiyo |
|
Ang lugar sa baryo |
|
|
Is there road access for cars? |
|
|
aadoonaa baay daalaan nga kaa-aagee-aan saa kotsey? |
|
Aduna ba'y dalan nga kaagian sa kotse? |
|
|
Is there a road access for four-wheel drive? |
|
|
aadoonaa baay daalaan nga kaa-aagee-aan saa poR-weel-dRaayv? |
|
Aduna ba'y dalan nga kaagian sa 4wd? |
|
|
Is there a road access for trucks? |
|
|
aadoonaa baay daalaan nga kaa-aagee-aan saa tRaak? |
|
Aduna ba'y dalan nga kaagian sa trak? |
|
|
Is the road accessible in the winter? |
|
|
aang daalaan maa-aagee-aan baa saa tingtoognaw? |
|
Ang dalan maagian ba sa tingtugnaw? |
|
|
What is the number of the current population? |
|
|
oonsaa maan aang noomeRo saa paag-eehaap saa manga moloopyo saa paag-kaakaRon? |
|
Unsa man ang numero sa pag-ihap sa mga molupyo sa pagkakaron? |
|
|
How many children are there? |
|
|
peelaa aang manga baataa deenhaa? |
|
Pila ang mga bata dinha? |
|
|
How many men are there? |
|
|
peelaa aang manga lalaakee deenhaa? |
|
Pila ang mga lalaki dinha? |
|
|
How many women are there? |
|
|
peelaa aang manga babaaye deenhaa? |
|
Pila ang mga babaye dinha? |
|
|
How many locals are there? |
|
|
peelaa aang manga lokaal deenhaa? |
|
Pila ang mga local dinha? |
|
|
How many refugees are there? |
|
|
peelaa aang manga laalin deenhaa? |
|
Pila ang mga lalin dinha? |
|
|
How many returnees are there? |
|
|
peelaa aang manga mingbaalik deenhaa? |
|
Pila ang mga mingbalik dinha? |
|
|
Who is the community leader? |
|
|
kinsaa aang naamoono saa komooneedaad? |
|
Kinsa ang namuno sa komunidad? |
|
|
Who is responsible for food distribution? |
|
|
kinsaa aang Responsaabley saa pagbaahinbaahin saa pag-kaa-on? |
|
Kinsa ang responsible sa pagbahinbahin sa pagkaon? |
|
|
Where is the local warehouse? |
|
|
haa-in maan aang lokaal naa bodeyga? |
|
Hain man ang lokal na bodega? |
|
|
Is there a storage facility? |
|
|
aadoonaa baay kagaameetaan saa teepeegaanaan? |
|
Aduna ba'y kagamitan sa tipiganan? |
|
|
Is this village used for secondary distribution? |
|
|
aang baRiyo geegaamit baa paaRa saa eekaadoohaang pagbaahinbaahin? |
|
Ang baryo gigamit ba para sa ikaduhang pagbahinbahin? |
|
|
Which villages receive assistance from this village? |
|
|
oonsaang baRiyo aang modaawat saa paangheenabaang geekaan nee-ining baRiyo? |
|
Unsang baryo ang modawat sa panghinabang gikan niining baryo? |
|
|
How many damaged houses in this village? |
|
|
peelaa kaa baalaay aang nadaa-ot dinhing baRyoohaa? |
|
Pila ka balay ang nadaot dinhing baryoha? |
|
|
How many unfinished houses in this village? |
|
|
peelaa kaa baalaay nga waalaa paa maahoomaan dinhing baRyoohaa? |
|
Pila ka balay nga wala pa mahoman dinhing baryoha? |
|
|
Was there any new war damage to buildings since before the conflict? |
|
|
aadoonaa baay baag-ung nadaa-ot saa goobaat saa manga gaambalaay sookad paa saa oonaang awaay? |
|
Aduna ba'y bag'ong nadaot sa gubat sa mga gambalay sukad pa sa unang away? |
|
|
Is there a school in the village? |
|
|
aadoonaa baay iskweelahaan saa baRiyo? |
|
Aduna ba'y eskwelahan sa baryo? |
|
|
Is there a mosque / church in the village? |
|
|
aadoonaa baay moskey / seembahaan saa baRiyo? |
|
Aduna ba'y mosque / simbahan sa baryo? |
|
|
Is there a bakery? |
|
|
aadoonaa baay paanaadeRyaa? |
|
Aduna ba'y panaderya? |
|