|
Do you have pain in this joint I'm touching? |
|
|
maay kaa-ool-ol kaa baang geebaatee nee-ining kasoo-kasoohaan nga aakung giheekaap? |
|
May kaul'ul ka baang gibati niining kasu-kasuhan nga akong gihikap? |
|
|
Do you have pain in any other joint? |
|
|
aadoona pa baay laa-ing kaa-ool-ol saa eemong kasoo-kasoohaan? |
|
Aduna pa bay laing kaul'ul sa imong kasu-kasuhan? |
|
|
Which joint hurts the most? |
|
|
oonsaang kasoo-kaasoohan aang gRaabe nga kaa-ool-ol? |
|
Unsaang kasu-kasuhan aang grabe nga kaul'ul? |
|
|
Do you have pain in this muscle I'm touching? |
|
|
aadoona baay kaa-ool-ol saa aaneng mooskoolo nga aakung giheekaap? |
|
Aduna bay kaul'ul sa aning muskulo nga akong gihikap? |
|
|
Do you have pain in any other muscle? |
|
|
aadoona baay kaa-ool-ol saa laa-ing mooskoolo? |
|
Aduna bay kaul'ul sa laing muskulo? |
|
|
Where is the muscle pain? |
|
|
haa-in maan aang mooskoolo nga nagaakaa-ool-ol? |
|
Hain man aang muskolo nga nagakaul'ul? |
|
|
Is this muscle cramping? |
|
|
paagbeekog baa kinee saa mooskoolo? |
|
Pagbikog ba kini sa muskolo? |
|
|
Have you ever had any broken bones? |
|
|
nabaalee-an kaa baa oog bookog kaanee-aad-to? |
|
Nabalian ka ba ug bukog kaniadto? |
|
|
What bones have you broken? |
|
|
oonsa saa bookog neemo aang nabaalee? |
|
Unsa sa bukog nimo aang nabali? |
|
|
Does it hurt when I do this? |
|
|
saakit baa kon aakung himoo-on kinee? |
|
Sakit ba kon akong himuon kini? |
|
|
Do this. |
|
|
himoo-aa kinee |
|
Himoa kini |
|
|
You need an x-ray of your bone. |
|
|
kinahaanglaan kaa oog eks-Rey saa eemong bookog |
|
Kinahaanglan ka ug x-ray sa imong bukog |
|
|
I will examine the x-ray and tell you what I see. |
|
|
aakung eksaaminon aang eks-Rey oonyaa sulteehan ko eekaw saa aakung naakeeta |
|
Akong eksamenon aang x-ray unya sultihan ko ikaw sa akong nakita |
|
|
The bone here is broken. |
|
|
aang bookog dinhey nabaalee |
|
Aang bukog dinhi nabali |
|
|
The bone here is not broken. |
|
|
aang bookog dinhey walaa mabaalee |
|
Aang bukog dinhi wala mabali |
|
|
You need a cast to help the bone heal. |
|
|
kinahaanglaan nga seementohon aaRon maakataabaang saa paag-aayo saa bookog |
|
Kinahaanglan nga sementohon aron makatabaang sa pag-ayo sa bukog |
|
|
Do not remove the cast. |
|
|
aayaw taangtaanga aang seemento |
|
Ayaw taangtaanga aang semento |
|
|
Do not get the cast wet. |
|
|
aayaw baasaa-aa aang seemento |
|
Ayaw basa-a aang semento |
|
|
You need a splint to help the injury heal. |
|
|
kinahaanglaan kaa oog laakeelaakee aaRon maakataabaang saa pag-aayo saa eemong kadaa-ot |
|
Kinahaanglan ka ug lakilaki aron makatabaang sa pag-ayo sa imong kadaot |
|
|
You may take the splint off to clean yourself. |
|
|
maheemo neemo nga taangtaangon aang laakeelaakee aaRon maahinloo-aan aang eemong kaa-oogaleengon |
|
Mahimo nimo nga taangtaangon aang lakilaki aron mahinloan aang imong kaugalingon |
|
|
The splint must be replaced after you have cleaned yourself. |
|
|
kinahaanglaan nga eeleesan aang laakeelaakee pag-kaahoomaan neemo oog hinlo saa eemong kaa-oogaleengon |
|
Kinahaanglan nga ilisan aang lakilaki pagkahuman nimo ug hinlo sa imong kaugalingon |
|
|
You need a metal plate and screws to help the healing of your bone. |
|
|
kinahaanglaan kaa og plantsaa og Roska aaRon maakataabaang saa pag-aayo saa eemong bookog |
|
Kinahaanglan ka og plantsa ug roska aron makatabaang sa pag-ayo sa imong bukog |
|
|
We need to take you to the Operating Room to put you back together. |
|
|
kinahaanglaan nga daad-on kaa naamo saa laawak nga paaneesdis aaRon kaa mabaalik |
|
Kinahaanglan nga dad-on ka namo sa lawak nga panisdis aron ka mabalik |
|