 |
I am not an official spokesperson. |
 |
 |
deeli aako aang opeesyaal nga teegpamaabaa |
 |
Dili ako ang opisyal nga tigpamaba |
 |
 |
Please wait for the public affairs representative. |
 |
 |
paaleehug saa pag-hoolaat saa teenoogyaanaan saa poobleeko nga kaatungod |
 |
Palihug sa paghulat sa tinugyanan sa publiko nga katungod |
 |
 |
I can only tell you what I know. |
 |
 |
aang aakung eesultee laang neemo maa-o kun unsaay aakung naheebaloo-aan |
 |
Ang akong isulti lang nimo mao kon unsa'y akong nahibaloan |
 |
 |
The situation is under control. |
 |
 |
aang kaahimtaang naapogoong naa |
 |
Ang kahimtang napugong na |
 |
 |
We are doing everything we can to restore order. |
 |
 |
aamung boohaatun aang tanaan tamaan saa aamung maaheemo aaRon maheebaalik aang kaaleenaw |
 |
Among buhaton ang tanan taman sa among mahimo aron mahibalik ang kalinaw |
 |
 |
We are doing everything we can to protect lives. |
 |
 |
aamung boohaatun aang tanaan tamaan saa aamung maaheemo aaRon mapaasaalipdaan aang keenaaboohi |
 |
Among buhaton ang tanan taman sa among mahimo aron mapasalipdan ang kinabuhi |
 |
 |
We are doing everything we can to save lives. |
 |
 |
aamung boohaatun aang tanaan tamaan saa aamung maaheemo aaRon maakaleengkawaas aang keenaaboohi |
 |
Among buhaton ang tanan taman sa among mahimo aron makalingkawas ang kinabuhi |
 |
 |
The incident is under investigation. |
 |
 |
aang heetaabo aatoo-aanaa saa oobos nga paanookitsookit |
 |
Ang hitabo atu ana sa ubos nga panukitsukit |
 |
 |
We are taking this matter very seriously. |
 |
 |
keening kaahimtaang aamung geedaawaat nga tineenoo-od |
 |
Kining kahimtang among gidawat nga tininuod |
 |
 |
People have been injured. |
 |
 |
aang manga taawo nasaamdaan |
 |
Ang mga tawo nasamdan |
 |
 |
Civilians have been injured. |
 |
 |
aang manga sibeelyaan nasaamdaan |
 |
Ang mga sibilyan nasamdan |
 |
 |
Police have been injured. |
 |
 |
aang poles nasaamdaan |
 |
Ang polis nasamdan |
 |
 |
Service members have been injured. |
 |
 |
saakop saa kasundaaloohaan nasaamdaan |
 |
Sakop sa kasundalohan nasamdan |
 |
 |
Service members have been killed. |
 |
 |
saakop saa kasundaaloohaan naapaataay |
 |
Sakop sa kasundalohan napatay |
 |
 |
People have been killed. |
 |
 |
aang manga taawo naapaataay |
 |
Ang mga tawo napatay |
 |
 |
Civilians have been killed. |
 |
 |
aang manga sibeelyaan napaataay |
 |
Ang mga sibilyan napatay |
 |
 |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
 |
 |
manga ngalaan deeli maaheemo nga eepagoolaa haangtud aang manga paRiyentes saa bikteema geetaaho naa |
 |
Mga ngalan dili mahimo nga ipagula hangtud ang mga paryentes sa biktima gitaho na |
 |
 |
The official spokesman is expected here soon. |
 |
 |
aang opisyaal nga tigpamaabaa geedaahom dinhee saa deeli maadoogaay |
 |
Ang opisyal nga tigpamaba gidahum dinhi sa dili madugay |
 |
 |
Appropriate action will be taken. |
 |
 |
aangaay ngaa boohaat eepaa-eego |
 |
Angay nga buhat ipaigo |
 |
 |
We take every report of wrongdoing very seriously. |
 |
 |
aamung dawaaton maataag daa-otaan nga saaysaay saa heelaabihaan nga kaaheenungdaanon |
 |
Among dawaton matag daotan nga saysay sa hilabihan nga kahinungdanon |
 |