 |
What are your intentions? |
 |
 |
kwaales son soos eentenseeyones? |
 |
¿Cuáles son sus intenciones? |
 |
 |
I am altering my course to starboard. |
 |
 |
estoy kaambyaando mee koorso aa estreebor |
 |
Estoy cambiando mi curso a estribor. |
 |
 |
I am altering my course to port. |
 |
 |
estoy kaambyaando mee koorso aa baabor |
 |
Estoy cambiando mi curso a babor. |
 |
 |
I am operating astern propulsion. |
 |
 |
estoy operaando propoolseeyon de popa |
 |
Estoy operando propulsión de popa. |
 |
 |
I intend to leave you on my starboard side. |
 |
 |
mees eentenseeyones son de dehaarle paasaar en mee estreebor |
 |
Mis intenciones son de dejarle pasar en mi estribor. |
 |
 |
Are you under tow? |
 |
 |
estaan seeyendo Remolkaados? |
 |
¿Están siendo remolcados? |
 |
 |
Do you need a tow? |
 |
 |
neseseetaan Remolke? |
 |
¿Necesitan remolque? |
 |
 |
What is the draft of your vessel? |
 |
 |
kwaal es el kaalaado de soo naave? |
 |
¿Cuál es el calado de su nave? |
 |
 |
Turn your navigation lights on. |
 |
 |
aapaage soos looses de naavegaaseeyon |
 |
Apague sus luces de navegación. |
 |
 |
Do you have your fishing nets out? |
 |
 |
teeyene ekstendeedaas Redes de peska? |
 |
¿Tiene extendidas redes de pesca? |
 |