|
What are your intentions? |
|
|
kwaales son soos eentenseeyones? |
|
¿Cuáles son sus intenciones? |
|
|
I am altering my course to starboard. |
|
|
estoy kaambyaando mee koorso aa estreebor |
|
Estoy cambiando mi curso a estribor. |
|
|
I am altering my course to port. |
|
|
estoy kaambyaando mee koorso aa baabor |
|
Estoy cambiando mi curso a babor. |
|
|
I am operating astern propulsion. |
|
|
estoy operaando propoolseeyon de popa |
|
Estoy operando propulsión de popa. |
|
|
I intend to leave you on my starboard side. |
|
|
mees eentenseeyones son de dehaarle paasaar en mee estreebor |
|
Mis intenciones son de dejarle pasar en mi estribor. |
|
|
Are you under tow? |
|
|
estaan seeyendo Remolkaados? |
|
¿Están siendo remolcados? |
|
|
Do you need a tow? |
|
|
neseseetaan Remolke? |
|
¿Necesitan remolque? |
|
|
What is the draft of your vessel? |
|
|
kwaal es el kaalaado de soo naave? |
|
¿Cuál es el calado de su nave? |
|
|
Turn your navigation lights on. |
|
|
aapaage soos looses de naavegaaseeyon |
|
Apague sus luces de navegación. |
|
|
Do you have your fishing nets out? |
|
|
teeyene ekstendeedaas Redes de peska? |
|
¿Tiene extendidas redes de pesca? |
|