|
How many people live in this area? |
|
|
daRin mantaqa che te'daad maRdum zindigee meekunan? |
|
درین منطقه چه تعداد مردم زندگی میکنن؟ |
|
|
How many water wells do you have in this area? |
|
|
daRin mantaqa che te'daad chaahaa-ee awb wojood daRa? |
|
درین منطقه چه تعداد چاهای آب وجود داره؟ |
|
|
Do you have a sewage system in this area? |
|
|
daRin mantaqa seestemi awbhaaye badaR Raft wojood daaRa? |
|
درین منطقه سیستم آبهای بدر رفت وجود داره؟ |
|
|
How far are the latrines from the water wells? |
|
|
tashnaawb az chahe awb che qadaR faasila daRada? |
|
تشناب از چاه آب چقدر فاصله داره؟ |
|
|
What type of herds graze in this area? |
|
|
che naw’a haywaanaat daRin mantaqa meechaRan? |
|
چه نوع حیوانات درین منطقه می چرن؟ |
|
|
Is there a veterinarian? |
|
|
daRinjaa kudaam beetaaR ast? |
|
درین جا کدام بیتار است؟ |
|
|
Are there any factories in the area? |
|
|
daRinjaa kudaam faabReeka wojood daaRan? |
|
دراینجا کدام فابریکه وجود دارن؟ |
|
|
Is there a river nearby? |
|
|
daRin nazdeekeehaa kudaam daRyaa as? |
|
درین نزدیکیها کدام دریا اس؟ |
|
|
Where do you get electricity from? |
|
|
az kujaa baRq meegeeReen? |
|
ازکجا برق میگیرین؟ |
|
|
Is there a power plant nearby? |
|
|
daRin nazdeekeehaa fabReeka-e towleed baRq as? |
|
درین نزدیکیها فابریکه تولید برق اس؟ |
|
|
What kind of electrical appliances do people use? |
|
|
maRdum az che nawa' wasaayele baRqee estifaada meekunan? |
|
مردم ازچه نوع وسایل برقی استفاده میکنن؟ |
|
|
Do you use electric stoves? |
|
|
shumaa az manqale baRqee estifaada meekuneen? |
|
شما از اجاق برقی استفاده میکنین؟ |
|
|
Have there been forest fires in the area? |
|
|
daRin mantaqa haReeqe janglhaa suRat meegeeRan? |
|
درین منطقه حریق جنگلها صورت میگیرن؟ |
|
|
Are there any gas pipes around here? |
|
|
daRin nawaahee pipe gaaz wojood daaRan? |
|
درین نواحی پایپ گاز وجود دارن؟ |
|
|
Do you use gas to heat homes around here? |
|
|
az gaaz baRaaye garam kardana Khaana kaR meegeeReen? |
|
ازگاز برای تسخین خانه کارمیگیرین؟ |
|
|
Is gas used for cooking? |
|
|
aayaa az gaaz baRaaye puKhto paz kaR meegeeReen? |
|
آیا از گاز برای پخت و پز کار میگیرین؟ |
|
|
Do you use propane gas tanks? |
|
|
aayaa az butalhaaye gaaze pRopan estifaada meekuneen? |
|
آیا از بوتلهای گاز پروپان استفاده میکنین؟ |
|
|
Where do you get propane gas tanks supplied from? |
|
|
butalhaaye gaaze pRopan az kudaam manba' ba shumaa meeResan? |
|
بوتلهای گاز پروپان از کدام منبع به شما میرسن؟ |
|
|
Is there anyone to inspect home gas appliances? |
|
|
kasee hst ke wasaayele gaazee Raa mo'aayana kuna? |
|
کسی هست که وسایل گازی را معاینه کنه؟ |
|
|
Is there an electrician here? |
|
|
daR injaa kudaam baRqee as? |
|
در اینجا کدام برقی اس؟ |
|
|
Is there a water supply system to households? |
|
|
aayaa seestem awb Rasanee ba Khaanahaa wojood daaRan? |
|
آیا سیستم آبرسانی به خانه ها وجود دارن؟ |
|
|
Where is the facility located? |
|
|
maRkaze awb Rasanee daR kujaa waaq' as? |
|
مرکز آبرسانی در کجا واقع اس؟ |
|
|
How many people operate the system? |
|
|
chand nafaR in seestem Ra meechaRKhana? |
|
چند نفر این سیستم را میچرخانه؟ |
|
|
Is it connected to other water supply systems? |
|
|
aayaa in seestem baa deegaR seestemhaaye awb Rasaanee daR eRtebaat as? |
|
آیا این سیستم با دیگر سیستمهای آبرسانی در ارتباط است؟ |
|
|
Is it functional? |
|
|
in seestem awb Rasaanee fa'aal as? |
|
این سیستم آبرسانی فعال اس؟ |
|
|
Where are the sources of raw water? |
|
|
manaab'e awbaaye Khaam daR kujaas? |
|
منابع آبهای خام درکجاس؟ |
|
|
Is it polluted? |
|
|
aayaa in awb aalooda ast? |
|
آیا این آب الوده است؟ |
|
|
Is there a water treatment used? |
|
|
aayaa 'amalee-a tasfee-a awb wojood daaRan? |
|
آیا عملیه تصفیه آب وجود دارن؟ |
|
|
Is it chemical? |
|
|
aayaa in yak mawaad keemeeeyaawees? |
|
آیا این یک مواد کیمیاویس؟ |
|
|
Is it through filtration? |
|
|
tasfee-a awb az taReeqe feeltaR sooRat meegeeRa? |
|
تصفیه آب از طریق فیلتر صورت میگیره؟ |
|
|
Is it by sedimentation? |
|
|
zaRee'a taRasob? |
|
ذریعه ترسب؟ |
|
|
Where is the pumping station? |
|
|
bambay awb daR kujaa as? |
|
بمبه آب درکجا اس؟ |
|
|
How many people are needed to keep the system functional? |
|
|
chand nafaR kaaR as ke seestem Raa fa'aal niga daaRad? |
|
چند نفرکار است که سیستم را فعال نگه دارد؟ |
|
|
We've heard that there have been some problems with sewage in this neighborhood. |
|
|
maa shaneeda-eem ke daRin naaheeya mushkile awbaaye badaR Raft wojood daaRan? |
|
ماشنیده ایم که درین ناحیه مشکل آبهای بدررفت وجود دارن؟ |
|
|
Do you have indoor plumbing? |
|
|
mushkile naldawaanee daR daaKhile Khaana as? |
|
مشکل نلدوانی در داخل خانه اس؟ |
|
|
Do you have any problems with your plumbing? |
|
|
mushkil daR naldawaanees? |
|
مشکل در نلدوانیس؟ |
|
|
Does your toilet work? |
|
|
kamode shumaa kaaR meekuna? |
|
کمود شما کارمیکنه؟ |
|
|
How many toilets do you have in the house? |
|
|
daRin Khaana chand kamod daaReen? |
|
درین خانه چند کمود دارین؟ |
|
|
Do you have a septic tank? |
|
|
taanke zeeR zameenee badaR Raft daaReen? |
|
تانک زیرزمینی بدررفت دارین؟ |
|
|
Is there anyone who can fix your sewer? |
|
|
kasee as ke seesteme badaR Rafte shumaa Raa taRmeem kuna? |
|
کسی اس که سیستم بدررفت شما را ترمیم کنه؟ |
|
|
Have you contacted anyone regarding this problem? If so who? |
|
|
az kasee daRin baaRa puRseedeen? agaR puRseedeen az kee? |
|
ازکسی درین باره پرسیده اید؟ اگر پرسیدین از که؟ |
|
|
When did you contact them? |
|
|
che waqt az aanhaa puRseedeen? |
|
چه وقت ازآنها پرسیدین؟ |
|
|
I will report this higher up and see if there is something we can do to fix the sewage problem. |
|
|
man in mushkil shumaa Raa ba moqaamaat baalaataR etla' meedam wa bebeenam ke daReen baaRa che kaRda meetaaneem. |
|
من این مشکل شما را به مقامات بالاتر اطلاع میدهم وببینم که درین باره چه کرده میتانیم. |
|
|
We will contact the sewage company and find out what is being done to correct the problem. |
|
|
maa baa kompaaneeye aawbhaaye badaR Raft tamaas meegeeReem wa Raahe hale aan Raa paydaa meekuneem |
|
ما با کمپنی آبهای بدررفت تماس میگیریم وراه حل آنرا پیدا میکنیم. |
|