 |
Did the nausea start today? |
 |
 |
dil badee imroz shuro' shud? |
 |
دل بدی امروز شروع شد؟ |
 |
 |
How many days have you had the nausea? |
 |
 |
chand roz as ke dil badee daaree? |
 |
چند روز اس که دل بدی داری؟ |
 |
 |
Have you been vomiting? |
 |
 |
estifraaq meykunee? |
 |
استفراق ميکنی؟ |
 |
 |
Is there any blood in your vomit? |
 |
 |
dar estifraaqet Khoon ast? |
 |
در استفراقت خون است؟ |
 |
 |
Is there any black color in your vomit? |
 |
 |
estifraaqet seyaa rang ast? |
 |
استفراقت سياه رنگ است؟ |
 |
 |
Have you had any diarrhea? |
 |
 |
es-haal hastee? |
 |
اسهال هستی؟ |
 |
 |
How many times have you had diarrhea today? |
 |
 |
imroz chand dafa' me'edat 'amal karda? |
 |
امروز چند دفعه معده ات عمل کرده؟ |
 |
 |
Would your diarrhea today fill this? |
 |
 |
aayaa es-haale imrozet ee ra pur meykuna? |
 |
آيا اسهال امروزت ای ره پر ميکنه؟ |
 |
 |
Has there been any blood in your stool? |
 |
 |
da mawaade ghayetat Khon bood? |
 |
ده مواد غايطه ات خون بود؟ |
 |
 |
Are you bleeding from your rectum? |
 |
 |
nesheenyet Khon rezee daara? |
 |
نشينت خون ريزی داره؟ |
 |
 |
Do you know what I mean by the term AIDS? |
 |
 |
mey faamee ke maqsade ma az estilaahe AIDS chees? |
 |
می فامی که مقصد مه از اصطلاح ايدس چيس؟ |
 |
 |
Are you infected with the HIV virus? |
 |
 |
aayaa too mekrobe HIV daaree? |
 |
آيا تو مکروب اچ آی وی داری؟ |
 |
 |
Do you have AIDS? |
 |
 |
aayaa AIDS daaree? |
 |
آيا ايدس داری؟ |
 |
 |
You need a blood test for the HIV virus. |
 |
 |
too bare tashKheese HIV baayad ma'eney Khon shawee |
 |
تو بری تشخيص اچ آی وی بايد معاينه خون شوی |
 |