|
Did the nausea start today? |
|
|
dil badee imroz shuro' shud? |
|
دل بدی امروز شروع شد؟ |
|
|
How many days have you had the nausea? |
|
|
chand roz as ke dil badee daaree? |
|
چند روز اس که دل بدی داری؟ |
|
|
Have you been vomiting? |
|
|
estifraaq meykunee? |
|
استفراق ميکنی؟ |
|
|
Is there any blood in your vomit? |
|
|
dar estifraaqet Khoon ast? |
|
در استفراقت خون است؟ |
|
|
Is there any black color in your vomit? |
|
|
estifraaqet seyaa rang ast? |
|
استفراقت سياه رنگ است؟ |
|
|
Have you had any diarrhea? |
|
|
es-haal hastee? |
|
اسهال هستی؟ |
|
|
How many times have you had diarrhea today? |
|
|
imroz chand dafa' me'edat 'amal karda? |
|
امروز چند دفعه معده ات عمل کرده؟ |
|
|
Would your diarrhea today fill this? |
|
|
aayaa es-haale imrozet ee ra pur meykuna? |
|
آيا اسهال امروزت ای ره پر ميکنه؟ |
|
|
Has there been any blood in your stool? |
|
|
da mawaade ghayetat Khon bood? |
|
ده مواد غايطه ات خون بود؟ |
|
|
Are you bleeding from your rectum? |
|
|
nesheenyet Khon rezee daara? |
|
نشينت خون ريزی داره؟ |
|
|
Do you know what I mean by the term AIDS? |
|
|
mey faamee ke maqsade ma az estilaahe AIDS chees? |
|
می فامی که مقصد مه از اصطلاح ايدس چيس؟ |
|
|
Are you infected with the HIV virus? |
|
|
aayaa too mekrobe HIV daaree? |
|
آيا تو مکروب اچ آی وی داری؟ |
|
|
Do you have AIDS? |
|
|
aayaa AIDS daaree? |
|
آيا ايدس داری؟ |
|
|
You need a blood test for the HIV virus. |
|
|
too bare tashKheese HIV baayad ma'eney Khon shawee |
|
تو بری تشخيص اچ آی وی بايد معاينه خون شوی |
|