 |
Is your vision clear in both eyes? |
 |
 |
quwey deede har doo cheshmet Khoob ast? |
 |
قوه ديد هر دو چشمت خوب است؟ |
 |
 |
Which eye has a new problem? |
 |
 |
kudaam cheshmet takleef paydaa karda? |
 |
کدام چشمت تکليف پيدا کرده؟ |
 |
 |
Do you see my fingers? |
 |
 |
angusht hay ma ra deeda meytaanee? |
 |
انگشت های مه ره ديده می تانی؟ |
 |
 |
Are they clear? |
 |
 |
waazey astan? |
 |
واضح هستند؟ |
 |
 |
How many fingers do you see right now? |
 |
 |
hamee lah-za chand angushta raa deeda meytaanee? |
 |
همی لحظه چند انگشت را ديده می تانی؟ |
 |
 |
I am going to be looking into your eyes with this. |
 |
 |
ma baa ee chash maayeta ma'aayena meykunam |
 |
مه با ای چشم هايته معاينه ميکنم |
 |
 |
Keep your head still. |
 |
 |
sareta shor natee |
 |
سرته شور نتی |
 |
 |
Look straight ahead and focus on an object. |
 |
 |
roobaroo ba yak cheez ba deqat sayl ko |
 |
روبرو به يک چيز به دقت سيل کو |
 |
 |
While I am looking into your eyes, continue to focus on that object. |
 |
 |
waqte ke ma cheshmeta ma'aayena meykunam too ba sayl kadane hamoo cheez dawaam betey |
 |
وقتی که مه چشمته معاينه ميکنم تو به سيل کدن همو چيز دوام بتی |
 |
 |
I am going to put some drops into your eye. |
 |
 |
ba chashmet chand qatra mey andaazum |
 |
به چشمت چند قطره می اندازم |
 |