|
This will help you. |
|
|
ee komaket meykuna |
|
ای کمکت ميکنه |
|
|
I have to put a small needle in you here. |
|
|
ma dar eenja yak soozane Khord meyzanam |
|
مه در اينجا يک سوزن خورد ميزنم |
|
|
We need to give you fluid. |
|
|
maa baayad ba too seerum bedeheem |
|
ما بايد به تو سيرم بدهيم |
|
|
We need to give you blood. |
|
|
maa baayad ba too Khoon bedeheem |
|
ما بايد به تو خون بدهیم |
|
|
I need to put a tube into your throat. |
|
|
maa baayad dar guloonet yak tyoob bugzaareem |
|
ما بايد ده گلونت يک تيوپ بگذاریم |
|
|
This tube will help you breathe better. |
|
|
ee tyoob kumak meykuna ke Khoobtar nafas bekashee |
|
ای تيوپ کمک ميکند که خوبتر نفس بکشی |
|
|
This tube may feel uncomfortable. |
|
|
een tyoob shaayad naa raahatat kunad |
|
این تيوپ شاید ناراحتت کند |
|
|
I need to put a tube through your nose to your stomach. |
|
|
maa baayad yak tyoob az raahe beeneeyat ba me'eda-at daaKhel kuneem |
|
ما بايد يک تيوپ از راه بينيت به معده ات داخل کنيم |
|
|
You need to swallow while I put this tube in your nose. |
|
|
waqte ke ee tyoob raa dar beeneeyat mey maanam, qoortesh ko |
|
وقتی که ای تيوپ را در بينی ات می مانم، قورتش کو |
|
|
Drink this while I gently place the tube into your nose. |
|
|
waqte ke ma tyoob raa dar beeneeyat mey maanam een raa benosh |
|
وقتی که مه تيوپ را در بينيت می مانم، این را بنوش |
|
|
This tube will drain your stomach. |
|
|
een tyoob me'eda-at raa Khaalee meykunad |
|
این تيوپ معده ات را خالی ميکند |
|
|
I have to put a small tube into your neck to give you fluid. |
|
|
ma baayad ba gardanat yak tyoobe Khord baanum ke tawasute aan maaye' begeeree |
|
مه بايد به گردنت يک تيوپ خورد بانم که توسط ان مايع بگیری |
|
|
I need to put a tube in your chest. |
|
|
ma baayad dar seenat yak tyoob daaKhel kunam |
|
مه بايد در سينه ات يک تيوپ داخل کنم |
|
|
This needle will release the air from your chest. |
|
|
ee soozan hawaa raa az seeney too beroon meykunad |
|
ای سوزن هوا را از سينه تو بيرون ميکند |
|
|
This will help your burns. |
|
|
een ba soKhtagee haayet kumak meykunad |
|
این به سوختگی هايت کمک ميکند |
|
|
I need to cut your skin. |
|
|
ma baayad postet raa qaychee kunam |
|
مه بايد پوستت را قيچی کنم |
|
|
We have to restrain you for your safety. |
|
|
maa baayad ba Khaatere salaamatiyat tura basta kuneem |
|
ما بايد به خاطر سلامتی ات ترا بسته کنيم |
|
|
You have been burned by a chemical. |
|
|
too dar asare yak maadey keemiyaawee soKhtayee |
|
تو در اثر يک ماده کيمياوی سوختی |
|
|
We need to wash the chemicals from your skin. |
|
|
maa baayad in maadey keemiyaawee raa az rowee juldat bishoyeem |
|
ما بايد ای ماده کيمياوی ره از روی جلدت بشوييم |
|
|
You will need to be completely washed. |
|
|
too baayad tamaaman paak shishte shawee |
|
تو بايد تماما پاک ششته شوی |
|