![Play Button](graphics/play.gif) |
Please wait for an interpreter. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
law samaHt, istana leghaayet maa yeegee mutargim |
![](graphics/spacer.gif) |
لو سَمَحت، اسْتَنّى لِغاية ما ييجي مُتَرْجِم |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Please turn off your camera. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
min faDlak, wa-af il kameera |
![](graphics/spacer.gif) |
مِنْ فَضْلَك، وقَّف الكاميرا |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Please turn off your recorder. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
min faDlak, iTfee il rekordar |
![](graphics/spacer.gif) |
مِنْ فَضْلَك، اطفي الريكوردَر |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Here is a copy of our ground rules. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
itfaDal, nusKha min ta'leemaatna il asaaseeya |
![](graphics/spacer.gif) |
إتْفَضَّلْ، نُسْخَة مِن تَعْليماتنا الأساسيّة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
imDee hina izaa kunt muwaafe 'ala itebaa' it ta'leemaat il asaaseeya |
![](graphics/spacer.gif) |
امْضي هِنا إذا كُنْت موافِق على اتباع التعليمات الأساسيَّة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This is not the public affairs office. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
dah mish maktab il 'elaaqaat il 'aama |
![](graphics/spacer.gif) |
دَه مِش مَكْتَب العِلاقات العامَة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
I am not an official spokesperson. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
anaa mish il mutaHadis ir rasmee |
![](graphics/spacer.gif) |
أنا مِش المُتَحدِّث الرَّسْمي |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
He does not wish to give an interview. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mish 'aayez ye'mil mu-aabla |
![](graphics/spacer.gif) |
مِش عايز يِِعْمِل مُقابلة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
She does not wish to give an interview. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mish 'aayza te'mil mu-aabla |
![](graphics/spacer.gif) |
مِشِ عايزَة تِعْمِل مُقابلَة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not take photos here. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mamnoo' it taSweer hina |
![](graphics/spacer.gif) |
مَمْنوع التصوير هِنا |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not take videos here. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mamnoo' teSawar veedyo hina |
![](graphics/spacer.gif) |
مَمْنوع تِصَوَّر فيديو هِنا |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not take photos of this place. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
maa taKhudsh Sowar lil makaan dah |
![](graphics/spacer.gif) |
ما تاخُدْش صور لِلمَكان دَه |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not take videos of this place. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
maa itSawarsh il makaan dah bil veedyo |
![](graphics/spacer.gif) |
ما تصوَّرش المكان دَه بالفيديو |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not take photos of this piece of equipment. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
maa taKhudsh Sowar lil mu'ida dee |
![](graphics/spacer.gif) |
ما تاخُدش صور لِلمُعدة دي |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not take videos of this piece of equipment. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
maa itSawarsh il mu'ida dee bil veedyo |
![](graphics/spacer.gif) |
ما تصوَّرش اِلمُعدة دي بالفيديو |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You cannot enter this area now. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mish mumkin tedKhul il manTe-a dee dil wa-tee |
![](graphics/spacer.gif) |
مِش مُمكن تِدْخُل المَنطقة دي دِلْوَقتي |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
For security reasons, I cannot address this question. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
'alashaan il asbaab il amneeya, maa adarsh agaaweb 'ala is soo-aal dah |
![](graphics/spacer.gif) |
عَلَشان الأسباب الأمنية، ما أقْدَرْش أجاوب على السّؤال دَه |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
I cannot address that question until the investigation is finished. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
maa adarsh agaaweb 'ala is soo-aal dah leghaayet it taH-ee maa yentehee |
![](graphics/spacer.gif) |
ما أقدرش أجاوب على السّؤال دَه لِغاية التَّحقيق ما يِنْتِهي |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mish Hanaa-ish quwet il afraaD aw il mu'idaat ma'a iS SaHaafa |
![](graphics/spacer.gif) |
مِش حَناقش قوة الأفراد أو المُعدات مَعَ الصَّحافة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We do not discuss future operations with the media. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mish Hanaa-ish il 'amaleeyaat il mustaqbaleeya ma'a iS SaHaafa |
![](graphics/spacer.gif) |
مِش حَناقش العمليات المستقبلية مَعَ الصَّحافة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We do not discuss nuclear operations with the media. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mish Hanaa-ish il 'amaleeyaat in nawaweeya ma'a iS SaHaafa |
![](graphics/spacer.gif) |
مِش حَناقش العمليات النووية مَعَ الصَّحافة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We do not discuss chemical operations with the media. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mish Hanaa-ish il 'amaleeyaat il kemyaa-eeya ma'a iS SaHaafa |
![](graphics/spacer.gif) |
مِش حَناقش العمليات الكيمائيّة مَعَ الصَّحافة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We do not discuss biological operations with the media. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mish Hanaa-ish il 'amaleeyaat il bayolojeeya ma'a iS SaHaafa |
![](graphics/spacer.gif) |
مِش حَناقش العَمليات البيولوجيَّة مَعَ الصَّحافة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We do not have information on this subject. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
maa 'indenaash ma'loomaat 'an il mawDoo' dah |
![](graphics/spacer.gif) |
ما عَنْدِناش معلومات عَن الموضوع دَه |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
maa ne-darish neSaraH bil asmaa abl maa nebalagh ahaalee iD DaHaaya |
![](graphics/spacer.gif) |
ما نِقدرش نِصَرح بالاسماء قبل ما نْبَلَّغْ أهالي الضَّحايا |
![](graphics/breakLine.gif) |