|
Let me put you in contact with someone who can help you. |
|
|
Khaleenee aKhaleek titaSel ibwaaHid yigdar yisaa'dak |
|
خليني أخليك تتصل بواحد يگدر يساعدك |
|
|
I will take you to him. |
|
|
raH aKhThak eelah |
|
رح أخذك إله |
|
|
The person in charge is ___. |
|
|
ash shaKheS al mas-ool ho ___ |
|
الشخص المسؤول هو ___ |
|
|
In order to be compensated for damages, you must talk to ___. |
|
|
laazim tiHchee wiyaa ___, Hata teHSel 'ala ta'weeDh 'an il-aDhraar |
|
لازم تحچي ويا ___، حتى تحصل على تعويض عن الأضرار |
|
|
What is your name? |
|
|
shinoo ismak? |
|
شنو إشسمك؟ |
|
|
Where do you live? / What is your address? |
|
|
wayn tuskun? / shinoo 'inwaanak? |
|
وين تسكن؟ / شنو عنوانك؟ |
|
|
What happened to your car? |
|
|
shinoo Saar il sayaartak? |
|
شنو صار لسيارتك؟ |
|
|
What kind of car is it? (year, make, model) |
|
|
shinoo naw' sayaartak? (al sana, al sharika, al moodeyl) |
|
شنو نوع سيارتك؟ (السنة، الشركة، الموديل) |
|
|
Show me your car registration. |
|
|
raaweenee tarKheeS sayaartak |
|
راويني ترخيص سيارتك |
|
|
Where is your car right now? |
|
|
wayn sayaartak alHeen? |
|
وين سیارتك الحين؟ |
|
|
What soldiers were involved in the accident? |
|
|
ay junood kaanoo mitwareTeen bil Haadith? |
|
أي جنود كانوا متورطين بالحادث؟ |
|
|
Thank you for your time. |
|
|
aKhaThnaa min waqtak, shukran |
|
أخذنا من وقتك، شكراً |
|
|
I appreciate your patience. |
|
|
anaa mamnoon il Sabrak |
|
آنا ممنون لصبرك |
|
|
In order to be compensated for damages, you must fill out this document. |
|
|
laazim timlee hal wathaa-iq, Hata teHSal ta'weeDh 'ala il Khasaa-ir |
|
لازم تملي هالوثائق، حتى تحصل تعويض على الخسائر |
|
|
In order to be compensated for damages, you must see ___. |
|
|
laazim itshoof, ___ Hata teHSal ta'weeDh 'ala il Khasaa-ir |
|
لازم تشوف ___، حتى تحصل تعويض على الخسائر |
|