 |
Let me put you in contact with someone who can help you. |
 |
 |
Khaleenee aKhaleek titaSel ibwaaHid yigdar yisaa'dak |
 |
خليني أخليك تتصل بواحد يگدر يساعدك |
 |
 |
I will take you to him. |
 |
 |
raH aKhThak eelah |
 |
رح أخذك إله |
 |
 |
The person in charge is ___. |
 |
 |
ash shaKheS al mas-ool ho ___ |
 |
الشخص المسؤول هو ___ |
 |
 |
In order to be compensated for damages, you must talk to ___. |
 |
 |
laazim tiHchee wiyaa ___, Hata teHSel 'ala ta'weeDh 'an il-aDhraar |
 |
لازم تحچي ويا ___، حتى تحصل على تعويض عن الأضرار |
 |
 |
What is your name? |
 |
 |
shinoo ismak? |
 |
شنو إشسمك؟ |
 |
 |
Where do you live? / What is your address? |
 |
 |
wayn tuskun? / shinoo 'inwaanak? |
 |
وين تسكن؟ / شنو عنوانك؟ |
 |
 |
What happened to your car? |
 |
 |
shinoo Saar il sayaartak? |
 |
شنو صار لسيارتك؟ |
 |
 |
What kind of car is it? (year, make, model) |
 |
 |
shinoo naw' sayaartak? (al sana, al sharika, al moodeyl) |
 |
شنو نوع سيارتك؟ (السنة، الشركة، الموديل) |
 |
 |
Show me your car registration. |
 |
 |
raaweenee tarKheeS sayaartak |
 |
راويني ترخيص سيارتك |
 |
 |
Where is your car right now? |
 |
 |
wayn sayaartak alHeen? |
 |
وين سیارتك الحين؟ |
 |
 |
What soldiers were involved in the accident? |
 |
 |
ay junood kaanoo mitwareTeen bil Haadith? |
 |
أي جنود كانوا متورطين بالحادث؟ |
 |
 |
Thank you for your time. |
 |
 |
aKhaThnaa min waqtak, shukran |
 |
أخذنا من وقتك، شكراً |
 |
 |
I appreciate your patience. |
 |
 |
anaa mamnoon il Sabrak |
 |
آنا ممنون لصبرك |
 |
 |
In order to be compensated for damages, you must fill out this document. |
 |
 |
laazim timlee hal wathaa-iq, Hata teHSal ta'weeDh 'ala il Khasaa-ir |
 |
لازم تملي هالوثائق، حتى تحصل تعويض على الخسائر |
 |
 |
In order to be compensated for damages, you must see ___. |
 |
 |
laazim itshoof, ___ Hata teHSal ta'weeDh 'ala il Khasaa-ir |
 |
لازم تشوف ___، حتى تحصل تعويض على الخسائر |
 |