|
Let us examine your child in private. |
|
|
Khaleena nifHaS Tiflich 'ala infiraad |
|
خلّينا نِفحَص طِفلِچ على إنفِراد |
|
|
Your child will get better soon. |
|
|
Tiflich raH yiSeer zayn ibwakit qaSeer |
|
طِفلِچ رَح يِصير زين بوقت قصير |
|
|
This medicine will help your child. |
|
|
haThaa al duwa raH yisaa'id Tiflich |
|
هذا الدِوا رَح يساعِد طِفلِچ |
|
|
Did your child eat today? |
|
|
Tiflich akal al yom? |
|
طِفلِچ أكَل اليوم؟ |
|
|
Did your child eat yesterday? |
|
|
Tiflich akal ams? |
|
طِفلِچ أكَل أمس؟ |
|
|
Your child looks healthy. |
|
|
Tiflich imbayin SeHatoo zayna |
|
طِفلِچ مبيّن صِحتَو زينَة |
|
|
Your child will be fine. |
|
|
Tiflich raH yiSeer zayn |
|
طِفلِچ رَح يصير زين |
|
|
Your child will be ill for a long time. |
|
|
Tiflich raH yibqa mareeDh li muda Taweela |
|
طِفلِچ رَح يِبقى مريض لمُدّة طِويلَة |
|
|
This illness will pass slowly, but your child's health will return completely. |
|
|
il maraDh raH yirooH ishwaya ishwaya, bas SiHat Tiflich raH titHassan tamaman |
|
المرَض رَح يروح شوية شوية، بَس صحّة طِفلِچ رَح تِتحَسّن تماماً |
|
|
Feed the child small portions every few hours. |
|
|
waklee Tiflich wajbaat qaleela kul cham saa'a |
|
وكلي طِفلِچ وَجبات قليلة كُل چَم ساعَة |
|
|
Help your child drink this every few hours. |
|
|
saa'dee Tiflich yishrab haThaa kul cham saa'a |
|
ساعدي طِفلِچ يشرَب هذا كُل چَم ساعَة |
|
|
Feed this medicine to your child every four hours. |
|
|
i'Tee Tiflich haThaa il duwa kul arba' saa'aat |
|
إعطي طِفلِچ هذا الدِوا كُل أربع ساعات |
|
|
Allow your child to sleep. |
|
|
Khalee Tiflich yinaam |
|
خلّي طِفلِچ ينام |
|
|
You need to sleep as much as the child does. |
|
|
intee tiHtaajeen itnaameen mithil Tiflich |
|
إنتِ تِحتاجين تنامين مِثِل طِفلِچ |
|
|
Bring your child back here tomorrow. |
|
|
jeebee Tiflich baachir |
|
جيبي طِفلِچ باچِر |
|