 |
Let us examine your child in private. |
 |
 |
Khaleena nifHaS Tiflich 'ala infiraad |
 |
خلّينا نِفحَص طِفلِچ على إنفِراد |
 |
 |
Your child will get better soon. |
 |
 |
Tiflich raH yiSeer zayn ibwakit qaSeer |
 |
طِفلِچ رَح يِصير زين بوقت قصير |
 |
 |
This medicine will help your child. |
 |
 |
haThaa al duwa raH yisaa'id Tiflich |
 |
هذا الدِوا رَح يساعِد طِفلِچ |
 |
 |
Did your child eat today? |
 |
 |
Tiflich akal al yom? |
 |
طِفلِچ أكَل اليوم؟ |
 |
 |
Did your child eat yesterday? |
 |
 |
Tiflich akal ams? |
 |
طِفلِچ أكَل أمس؟ |
 |
 |
Your child looks healthy. |
 |
 |
Tiflich imbayin SeHatoo zayna |
 |
طِفلِچ مبيّن صِحتَو زينَة |
 |
 |
Your child will be fine. |
 |
 |
Tiflich raH yiSeer zayn |
 |
طِفلِچ رَح يصير زين |
 |
 |
Your child will be ill for a long time. |
 |
 |
Tiflich raH yibqa mareeDh li muda Taweela |
 |
طِفلِچ رَح يِبقى مريض لمُدّة طِويلَة |
 |
 |
This illness will pass slowly, but your child's health will return completely. |
 |
 |
il maraDh raH yirooH ishwaya ishwaya, bas SiHat Tiflich raH titHassan tamaman |
 |
المرَض رَح يروح شوية شوية، بَس صحّة طِفلِچ رَح تِتحَسّن تماماً |
 |
 |
Feed the child small portions every few hours. |
 |
 |
waklee Tiflich wajbaat qaleela kul cham saa'a |
 |
وكلي طِفلِچ وَجبات قليلة كُل چَم ساعَة |
 |
 |
Help your child drink this every few hours. |
 |
 |
saa'dee Tiflich yishrab haThaa kul cham saa'a |
 |
ساعدي طِفلِچ يشرَب هذا كُل چَم ساعَة |
 |
 |
Feed this medicine to your child every four hours. |
 |
 |
i'Tee Tiflich haThaa il duwa kul arba' saa'aat |
 |
إعطي طِفلِچ هذا الدِوا كُل أربع ساعات |
 |
 |
Allow your child to sleep. |
 |
 |
Khalee Tiflich yinaam |
 |
خلّي طِفلِچ ينام |
 |
 |
You need to sleep as much as the child does. |
 |
 |
intee tiHtaajeen itnaameen mithil Tiflich |
 |
إنتِ تِحتاجين تنامين مِثِل طِفلِچ |
 |
 |
Bring your child back here tomorrow. |
 |
 |
jeebee Tiflich baachir |
 |
جيبي طِفلِچ باچِر |
 |