 |
Everything will be done to make you feel better again. |
 |
 |
raH inHaawil insawee kul shay Hata itSeer zayn |
 |
رَح نحاول نسوي كل شي حتى تصير زين |
 |
 |
You are only slightly wounded. |
 |
 |
haThaa il jaraH baseeT |
 |
هذا الجَرح بسيط |
 |
 |
You will soon be up again. |
 |
 |
raH iTeeb wo itgoom ibsur'a |
 |
رَح تطيب وتگوم بسرعة |
 |
 |
Your condition is serious, but you will get better. |
 |
 |
Haaltak KhaTra, bas raH itSeer zayn |
 |
حالتَك خطرة، بس رَح تصير زين |
 |
 |
You will get better if you let us take care of you. |
 |
 |
iThaa itKhaleena in'aaljak raH itSeer zayn |
 |
إذا تخلينا نعالجك رح تصير زين |
 |
 |
I will check back later to see how you are doing. |
 |
 |
raH arja' mara thaaneya Hata ashoofak shlon Sirit |
 |
رَح أرجع مرّة ثانية حتى أشوفك شلون صرت |
 |
 |
Return tomorrow so we can be sure you get better. |
 |
 |
ta'aal baachir Hata nit-akad Sirit zayn |
 |
تعال باچِر حتى نتأكد صرت زين |
 |
 |
Return in one week so we can be sure you get better. |
 |
 |
ta'aal wara isboo' Hata nit-akad Sirit zayn |
 |
تعال وره إسبوع حتى نتأكد صرت زين |
 |