|
Everything will be done to make you feel better again. |
|
|
raH inHaawil insawee kul shay Hata itSeer zayn |
|
رَح نحاول نسوي كل شي حتى تصير زين |
|
|
You are only slightly wounded. |
|
|
haThaa il jaraH baseeT |
|
هذا الجَرح بسيط |
|
|
You will soon be up again. |
|
|
raH iTeeb wo itgoom ibsur'a |
|
رَح تطيب وتگوم بسرعة |
|
|
Your condition is serious, but you will get better. |
|
|
Haaltak KhaTra, bas raH itSeer zayn |
|
حالتَك خطرة، بس رَح تصير زين |
|
|
You will get better if you let us take care of you. |
|
|
iThaa itKhaleena in'aaljak raH itSeer zayn |
|
إذا تخلينا نعالجك رح تصير زين |
|
|
I will check back later to see how you are doing. |
|
|
raH arja' mara thaaneya Hata ashoofak shlon Sirit |
|
رَح أرجع مرّة ثانية حتى أشوفك شلون صرت |
|
|
Return tomorrow so we can be sure you get better. |
|
|
ta'aal baachir Hata nit-akad Sirit zayn |
|
تعال باچِر حتى نتأكد صرت زين |
|
|
Return in one week so we can be sure you get better. |
|
|
ta'aal wara isboo' Hata nit-akad Sirit zayn |
|
تعال وره إسبوع حتى نتأكد صرت زين |
|