 |
Do you have an identity card? |
 |
 |
kaRt e shenaasaaee daaRee? |
 |
کارت شناسايی داری؟ |
 |
 |
Show me your identification. |
 |
 |
kaRt e shnaasaaee too neshoonam bede |
 |
کارت شناسايی تو نشونم بده |
 |
 |
How many people live in this area? |
 |
 |
too een mahal chand nafaR zendegee meekonan? |
 |
تو اين محل چند نفر زندگی می کنن؟ |
 |
 |
Who is the leader of this community? |
 |
 |
Reeshsefeed e een mahal keeye? |
 |
ريش سفيد اين محل کيه؟ |
 |
 |
What is his name? |
 |
 |
esmesh cheeye? |
 |
اسمش چيه؟ |
 |
 |
Please write down his name. |
 |
 |
lotfan esmesho benvees |
 |
لطفاً اسمشو بنويس |
 |
 |
Show us the leader. |
 |
 |
Reeshsefeed e mahale Ro neshoonam bede |
 |
ريش سفيد محله رو نشونم بده |
 |
 |
How many men and women live in this community? |
 |
 |
too een mahale chand nafaR zan o maRd zendegee meekonan? |
 |
تو اين محله جند نفر زنو مرد زندگی می کنن؟ |
 |
 |
How many children live here? |
 |
 |
chand taa bache eenjaa zendegee meekonan? |
 |
چند تا بچه اينجا زندگی می کنن؟ |
 |
 |
Are there schools here for the children? |
 |
 |
eenjaa medRese baRa bachehaa has? |
 |
اينجا مدرسه برا بچه ها هس؟ |
 |
 |
Do you have fire fighting equipment? |
 |
 |
vassaeel e aateshneshaanee daaReed? |
 |
وسايله آتش نشانی دارید؟ |
 |
 |
Do you have a fire engine? |
 |
 |
maasheen e aateshneshaanee daaReed? |
 |
ماشين آتش نشانی دارید؟ |
 |
 |
Who do you call in case of an accident? |
 |
 |
age tasaadofee beshe keeRoo KhabaR meekoneed? |
 |
اگه تصادفی بشه کی رو خبر می کنید؟ |
 |
 |
Are there operational emergency vehicles here? |
 |
 |
eenjaa maasheenaye emdaadee has? |
 |
اينجا ماشينايه امدادی هس؟ |
 |
 |
How many telephones do you have in the area? |
 |
 |
too een manteqe chantaa telefon daaReed? |
 |
تو اين منطقه چند تا تلفن دارید؟ |
 |
 |
How many homes have telephones here? |
 |
 |
eenjaa chand taa aaz Khoonehaa telefon daaRan? |
 |
اينجا چند تا از خونه ها تلفن دارن؟ |
 |
 |
Is there a functioning police station? |
 |
 |
eenjaa ye kalaantaRee has ke baaz baashe va kaaR kone? |
 |
اينجا يه کلانتری هس که باز باشه و کار کنه؟ |
 |
 |
How many personnel are still on the job? |
 |
 |
chand taa aaz kaaRmandaa hanooz saR e kaaRan? |
 |
چند تا از کارمندا هنوز سرکارن؟ |
 |
 |
What's the means of communication? |
 |
 |
vassaeel e moKhaabeRaatee cheeye? |
 |
وسايل مخابراتی چيه؟ |
 |
 |
Can the police station function normally without U.S. assistance? |
 |
 |
kalaantaRee meetone beddon e komak e aamReekaa be tooR e aa'dee fa'aaleeyat va kaaR kone? |
 |
کلانتری می تونه بدون کمک آمريکا بطور عادی فعاليت و کار کنه؟ |
 |
 |
Can U.S. forces depend on the local police to perform their duties as needed? |
 |
 |
neeRoohaaye aamReekaaee meetoonan motma-n baashan ke polesee mahalee vazaaeef e shoono aanjaam meedan? |
 |
نيروهای آمريکايی می تونن مطمئن باشن که پليس محلی وظايف شونو انجام می دن؟ |
 |
 |
How many vehicles are available? |
 |
 |
chand taa ootoomombeel haazeRe? |
 |
چند تا اتومبيل حاضره؟ |
 |
 |
What is the telephone number? |
 |
 |
shomaaRe ye telefonesh cheeye? |
 |
شماره تلفنش چيه؟ |
 |
 |
Do you use radio communications? |
 |
 |
aaz beeseem estefaade meekoneed? |
 |
از بي سيم استفاده می کنید؟ |
 |