![Play Button](graphics/play.gif) |
Put your hands on the steering wheel and do not move them. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
dasaatoo Rooye faRmon e maasheen bezaaR va tekoon naKhooR |
![](graphics/spacer.gif) |
دساتو رو فرمون ماشين بذار و تکون نخور |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You are breaking the curfew. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
too baR Khalaf e moqaRaRaat e hokoomat e nezaamee 'amal kaRdee |
![](graphics/spacer.gif) |
تو بر خلاف مقررات حکومت نظامی عمل کردی |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You were speeding. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
too soRa't daashtee |
![](graphics/spacer.gif) |
تو سرعت داشتی |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
The curfew is in effect. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
haalaa saa'at e hokoomat nezaamee ye |
![](graphics/spacer.gif) |
حالا ساعت حکومت نظاميه |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Did you know there is a curfew? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
meedonestee hokoomat nezaamee e'laam shode? |
![](graphics/spacer.gif) |
ميدونستی حکومت نظامی اعلام شده؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do you have a gun under the seat? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
zeeR e sandalee aslehe daaRee? |
![](graphics/spacer.gif) |
زير صندلی اسلحه داری؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Are you hiding anything illegal? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
jens e mamnoo'e qaaeeym kaRdee? |
![](graphics/spacer.gif) |
جنس ممنوعه قايم کردی؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Since you broke the law, we have to arrest you. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
to Roo baazdaasht meekonam chon Khalaaf kaRdee |
![](graphics/spacer.gif) |
تو رو بازداشت ميکنيم چون خلاف کردی |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You will ride with us to the police station. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
baayad baa maa savaaR shee taa bebaReemet kalantaRee |
![](graphics/spacer.gif) |
بايد با ما سوار شی تا ببريمت کلاونتری |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We detained this man at ___. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
maa een maRdo too ___ dastgeeR kaRdeem |
![](graphics/spacer.gif) |
ما اين مردو تو ___ دستگير کرديم |
![](graphics/breakLine.gif) |