 |
If we do not operate, you may die. |
 |
 |
aage 'amal nakoneem momkene bemeeRee |
 |
اگه عمل نکنیم ممکنه بمیری |
 |
 |
If we do not operate, you may lose this. |
 |
 |
aage 'amal nakoneem momkene eenoo aaz das bedee |
 |
اگه عمل نکنیم ممکنه اینو از دس بدی |
 |
 |
The operation is dangerous, but it is the only way to help you. |
 |
 |
'amal KhataRnaake, alee tanhaa Raah e komak be toos |
 |
عمل خطرناکه، ولی تنها راه کمک به توس |
 |
 |
Do you understand that you need this surgery? |
 |
 |
meefahmee ke een 'amal baRaat lazeme? |
 |
میفهمی که این عمل برات لازمه؟ |
 |
 |
We will operate very carefully. |
 |
 |
baa deqat 'amal meekoneem |
 |
با دقت عمل میکنیم |
 |
 |
We want your permission before we operate on you. |
 |
 |
qabl aaz 'amal baayad Rezaayat bedee |
 |
قبل از عمل بايد رضایت بدی |
 |
 |
May we operate on you? |
 |
 |
meeKhaaee 'amalet koneem? |
 |
میخوای عملت کنیم؟ |
 |
 |
We will begin the operation as soon as we can. |
 |
 |
haRche zoodtaR betooneem 'amaloo shoRoo' meekoneem |
 |
هر چه زودتر بتونیم عمل و شروع میکنیم |
 |
 |
This medicine will make you sleep. |
 |
 |
een davaa Khabet meekone |
 |
این دوا خوابت میکنه |
 |
 |
Have you had any surgeries? |
 |
 |
taa haalaa jaRaahee daashtee? |
 |
تا حالا جراحی داشتی؟ |
 |