|
If we do not operate, you may die. |
|
|
aage 'amal nakoneem momkene bemeeRee |
|
اگه عمل نکنیم ممکنه بمیری |
|
|
If we do not operate, you may lose this. |
|
|
aage 'amal nakoneem momkene eenoo aaz das bedee |
|
اگه عمل نکنیم ممکنه اینو از دس بدی |
|
|
The operation is dangerous, but it is the only way to help you. |
|
|
'amal KhataRnaake, alee tanhaa Raah e komak be toos |
|
عمل خطرناکه، ولی تنها راه کمک به توس |
|
|
Do you understand that you need this surgery? |
|
|
meefahmee ke een 'amal baRaat lazeme? |
|
میفهمی که این عمل برات لازمه؟ |
|
|
We will operate very carefully. |
|
|
baa deqat 'amal meekoneem |
|
با دقت عمل میکنیم |
|
|
We want your permission before we operate on you. |
|
|
qabl aaz 'amal baayad Rezaayat bedee |
|
قبل از عمل بايد رضایت بدی |
|
|
May we operate on you? |
|
|
meeKhaaee 'amalet koneem? |
|
میخوای عملت کنیم؟ |
|
|
We will begin the operation as soon as we can. |
|
|
haRche zoodtaR betooneem 'amaloo shoRoo' meekoneem |
|
هر چه زودتر بتونیم عمل و شروع میکنیم |
|
|
This medicine will make you sleep. |
|
|
een davaa Khabet meekone |
|
این دوا خوابت میکنه |
|
|
Have you had any surgeries? |
|
|
taa haalaa jaRaahee daashtee? |
|
تا حالا جراحی داشتی؟ |
|