|
This will help you. |
|
|
een behet komak meekone |
|
این بهت کمک میکنه |
|
|
I have to put a small needle in you here. |
|
|
baayad ya soozan e kocheek eenjaa bezanam |
|
باید یه سوزن کوچیک اینجا بزنم |
|
|
We need to give you fluid. |
|
|
baayad behet seRom bezaneem |
|
باید بهت سرم بزنیم |
|
|
We need to give you blood. |
|
|
baayad behet Khoon tazReeq koneem |
|
باید بهت خون تزریق کنیم |
|
|
I need to put a tube into your throat. |
|
|
baayad ya loole bokonam too halqet |
|
باید یه لوله بکنم تو حلقت |
|
|
This tube will help you breathe better. |
|
|
een loole baa'es meeshe behtaR nafas bekeshee |
|
این لوله باعث میشه بهتر نفس بکشی |
|
|
This tube may feel uncomfortable. |
|
|
een loole momkene aazyatet kone |
|
این لوله ممکنه اذیتت کنه |
|
|
I need to put a tube through your nose to your stomach. |
|
|
baayad ya loole aaz damaghet bokonam too shekamet |
|
باید یه لوله از دماغت بکنم تو شکمت |
|
|
You need to swallow while I put this tube in your nose. |
|
|
vaqtee daaRam een loole Ro meekonam too damaaghet baayad aabdahanetoo qooRt bedee |
|
وقتی دارم این لوله رو میکنم تو دماغت باید آب دنتو قورت بدی |
|
|
Drink this while I gently place the tube into your nose. |
|
|
vaqtee daaRam loole Roo too damaghet meekonam eenoo aaRoom beKhooR |
|
وقتی دارم لوله رو تو دماغت میکنم اینو آروم بخور |
|
|
This tube will drain your stomach. |
|
|
een loole shekametoo Khaalee meekone |
|
این لوله شکمتو خالی میکنه |
|
|
I have to put a small tube into your neck to give you fluid. |
|
|
baRaaee seRom zadan baayad ya loole ye koocheek bokonam too gaRdanet |
|
برای سرم زدن باید یه لوله کوچیک بکنم تو گردنت |
|
|
I need to put a tube in your chest. |
|
|
baayad ye loole bokonam too seenat |
|
باید یه لوله بکنم تو سینت |
|
|
This needle will release the air from your chest. |
|
|
een soozan havaa Roo aaz seenat beeRoon meekone |
|
این سوزن هوا رو از سینت بیرون میکنه |
|
|
This will help your burns. |
|
|
een be sooKhtegeet komak meekone |
|
این به سوختگی ات کمک میکنه |
|
|
I need to cut your skin. |
|
|
baayad poostetoo beboRam |
|
باید پوستو ببُرم |
|
|
We have to restrain you for your safety. |
|
|
baRaaee eemanee e Khodet baayad negaRet daaReem |
|
برای ایمنی خودت باید نگرت داریم |
|
|
You have been burned by a chemical. |
|
|
baa ye maade ye sheemeeaaee soKhtee |
|
با یه ماده شیمیائ سوختی |
|
|
We need to wash the chemicals from your skin. |
|
|
baayad mavaad e sheemeeaaee e Rooee poostetoo beshooReem |
|
باید مواد شیمیائی روی پوستو بشوریم |
|
|
You will need to be completely washed. |
|
|
baayad kaamelan shoste beshe |
|
باید کاملاً شسته بشی |
|
|
Hold this dressing and apply pressure. |
|
|
een baandoo negehdaaR va feshaaR bede |
|
این باندو نگه دار و فشار بده |
|
|
I need to splint your arm. |
|
|
baayad baazotoo shekase bandee konam |
|
باید بازوتو شکسه بندی کنم |
|
|
I need to splint your leg. |
|
|
baayad Roonetoo shekase bandee konam |
|
باید رونتو شکسه بندی کنم |
|
|
I am applying a tourniquet to stop the bleeding. |
|
|
daaRam tooReenke meezaaRam taa jeloo ee KhoonReezee Roo begeeRam |
|
دارم تورینکه میزارم تا جلو خونریزی رو بگیرم |
|