 |
This will help you. |
 |
 |
een behet komak meekone |
 |
این بهت کمک میکنه |
 |
 |
I have to put a small needle in you here. |
 |
 |
baayad ya soozan e kocheek eenjaa bezanam |
 |
باید یه سوزن کوچیک اینجا بزنم |
 |
 |
We need to give you fluid. |
 |
 |
baayad behet seRom bezaneem |
 |
باید بهت سرم بزنیم |
 |
 |
We need to give you blood. |
 |
 |
baayad behet Khoon tazReeq koneem |
 |
باید بهت خون تزریق کنیم |
 |
 |
I need to put a tube into your throat. |
 |
 |
baayad ya loole bokonam too halqet |
 |
باید یه لوله بکنم تو حلقت |
 |
 |
This tube will help you breathe better. |
 |
 |
een loole baa'es meeshe behtaR nafas bekeshee |
 |
این لوله باعث میشه بهتر نفس بکشی |
 |
 |
This tube may feel uncomfortable. |
 |
 |
een loole momkene aazyatet kone |
 |
این لوله ممکنه اذیتت کنه |
 |
 |
I need to put a tube through your nose to your stomach. |
 |
 |
baayad ya loole aaz damaghet bokonam too shekamet |
 |
باید یه لوله از دماغت بکنم تو شکمت |
 |
 |
You need to swallow while I put this tube in your nose. |
 |
 |
vaqtee daaRam een loole Ro meekonam too damaaghet baayad aabdahanetoo qooRt bedee |
 |
وقتی دارم این لوله رو میکنم تو دماغت باید آب دنتو قورت بدی |
 |
 |
Drink this while I gently place the tube into your nose. |
 |
 |
vaqtee daaRam loole Roo too damaghet meekonam eenoo aaRoom beKhooR |
 |
وقتی دارم لوله رو تو دماغت میکنم اینو آروم بخور |
 |
 |
This tube will drain your stomach. |
 |
 |
een loole shekametoo Khaalee meekone |
 |
این لوله شکمتو خالی میکنه |
 |
 |
I have to put a small tube into your neck to give you fluid. |
 |
 |
baRaaee seRom zadan baayad ya loole ye koocheek bokonam too gaRdanet |
 |
برای سرم زدن باید یه لوله کوچیک بکنم تو گردنت |
 |
 |
I need to put a tube in your chest. |
 |
 |
baayad ye loole bokonam too seenat |
 |
باید یه لوله بکنم تو سینت |
 |
 |
This needle will release the air from your chest. |
 |
 |
een soozan havaa Roo aaz seenat beeRoon meekone |
 |
این سوزن هوا رو از سینت بیرون میکنه |
 |
 |
This will help your burns. |
 |
 |
een be sooKhtegeet komak meekone |
 |
این به سوختگی ات کمک میکنه |
 |
 |
I need to cut your skin. |
 |
 |
baayad poostetoo beboRam |
 |
باید پوستو ببُرم |
 |
 |
We have to restrain you for your safety. |
 |
 |
baRaaee eemanee e Khodet baayad negaRet daaReem |
 |
برای ایمنی خودت باید نگرت داریم |
 |
 |
You have been burned by a chemical. |
 |
 |
baa ye maade ye sheemeeaaee soKhtee |
 |
با یه ماده شیمیائ سوختی |
 |
 |
We need to wash the chemicals from your skin. |
 |
 |
baayad mavaad e sheemeeaaee e Rooee poostetoo beshooReem |
 |
باید مواد شیمیائی روی پوستو بشوریم |
 |
 |
You will need to be completely washed. |
 |
 |
baayad kaamelan shoste beshe |
 |
باید کاملاً شسته بشی |
 |
 |
Hold this dressing and apply pressure. |
 |
 |
een baandoo negehdaaR va feshaaR bede |
 |
این باندو نگه دار و فشار بده |
 |
 |
I need to splint your arm. |
 |
 |
baayad baazotoo shekase bandee konam |
 |
باید بازوتو شکسه بندی کنم |
 |
 |
I need to splint your leg. |
 |
 |
baayad Roonetoo shekase bandee konam |
 |
باید رونتو شکسه بندی کنم |
 |
 |
I am applying a tourniquet to stop the bleeding. |
 |
 |
daaRam tooReenke meezaaRam taa jeloo ee KhoonReezee Roo begeeRam |
 |
دارم تورینکه میزارم تا جلو خونریزی رو بگیرم |
 |