![](graphics/1px.gif) |
|
![Play Button](graphics/play.gif) |
Guide me to ___ . |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mano bebaR be ___ |
![](graphics/spacer.gif) |
منو ببر به ___ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Go to ___ . |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
boRo be ___ |
![](graphics/spacer.gif) |
برو به ___ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Go straight. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Raas boRo |
![](graphics/spacer.gif) |
راس برو |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Go to the north. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
boRo be taRaf e shomaal |
![](graphics/spacer.gif) |
برو بطرف شمال |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Go to the east. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
boRo be taRaf e shaRq |
![](graphics/spacer.gif) |
برو بطرف شرق |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Go to the west. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
boRo be taRaf e ghaRb |
![](graphics/spacer.gif) |
برو بطرف غرب |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Go to the south. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
boRo be taRaf e jonoob |
![](graphics/spacer.gif) |
برو بطرف جنوب |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Follow directions. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
dastooRaaRo etaa't kon |
![](graphics/spacer.gif) |
دستورارو اطاعت کن |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Walk to ___ . |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
be taRaf e ___ boRo |
![](graphics/spacer.gif) |
بطرف ___ برو |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Walk forward. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
qadam Ro |
![](graphics/spacer.gif) |
قدم رو |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Turn to ___ . |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
be ___ bepeech / bepeech be ___ |
![](graphics/spacer.gif) |
به ___ بپیچ / بپیچ به ___ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Turn to the right. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
be Raas Raast |
![](graphics/spacer.gif) |
براس راست |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Turn to the left. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
be chap chap |
![](graphics/spacer.gif) |
بچپ چپ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
About face. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
a'qab gaRd |
![](graphics/spacer.gif) |
عقب گرد |
![](graphics/breakLine.gif) |
|
|
![](graphics/1px.gif) |