|
Please wait for an interpreter. |
|
|
lotfan montazeR e ye motaRjem basheen |
|
لطفاً منتظر یه مترجم باشين |
|
|
Please turn off your camera. |
|
|
lotfan dooRbeeneto Khaamoosh kon |
|
لطفاً دوربینتونو خاموش کن |
|
|
Please turn off your recorder. |
|
|
lotfan zabt e sooteto Khaamoosh kon |
|
لطفاً ضبط صوتتوخاموش کن |
|
|
Here is a copy of our ground rules. |
|
|
een ye nosKhe az dastooRol'amal haaye maas |
|
این یه نسخه از دستورالعمل های ماس |
|
|
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
|
|
age mvaafeqee az dastooRo'amalhaa peeRoovee konee eenjaa Ro emzaa bekon |
|
اگه موافقی از دستورالعمل ها پیروی کنی اینجا رو امضاء بکن |
|
|
This is not the public affairs office. |
|
|
eenjaa edaaRe e Rvaabet e 'omoomee nees |
|
اینجا اداره روابط عمومی نیس |
|
|
I am not an official spokesperson. |
|
|
man soKhangooye Rasmee neesam |
|
من سخنگوی رسمی نیسم |
|
|
He does not wish to give an interview. |
|
|
oon aaqaa nemeeKhaad mosaahebe bokone |
|
اون آقا نمی خواد مصاحبه بکنه |
|
|
She does not wish to give an interview. |
|
|
oon Khaanom nemeeKhaad mosaahebe bokone |
|
اون خانم نمی خواد مصاحبه بکنه |
|
|
Do not take photos here. |
|
|
eenjaa 'aks nageeR |
|
اینجا عکس نگیر |
|
|
Do not take videos here. |
|
|
eenjaa feelm e veedyo-ee nageeR |
|
اینجا فیلم ویدئو ئی نگیر |
|
|
Do not take photos of this place. |
|
|
az een mahal 'aks nageeReen |
|
از این محل عکس نگیرین |
|
|
Do not take videos of this place. |
|
|
az een mahal feelm e veedyo-ee nageeReen |
|
از این محل فیلم ویدیوئی نگیرین |
|
|
Do not take photos of this piece of equipment. |
|
|
az een tajheezaat 'aks nageeReen |
|
از این تجهیزات عکس نگیرین |
|
|
Do not take videos of this piece of equipment. |
|
|
az een tajheezaat feelm e veedyo-ee nageeReen |
|
از این تجهیزات فیلم ویدیوئی نگیرین |
|
|
You cannot enter this area now. |
|
|
haalaa nemeetooneen daaKhel e een mohavate besheen |
|
حالا نمی تونین داخل این محوطه بشین |
|
|
For security reasons, I cannot address this question. |
|
|
be dalaa-l e amneeyatee, nemeetoonam be een so-aal javaab bedam |
|
به دلائل امنیتی، نمی تونم به این سئوال جواب بدم |
|
|
I cannot address that question until the investigation is finished. |
|
|
nemmetoonam be een so-aal javab bedam taa eenke tahqeeqaat tamaam beshe |
|
نمی تونم به این سؤال جواب بدم تا اینکه تحقیقات تمام بشه |
|
|
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
|
|
maa tavaanaa-e peRsenelee va tajheezaateemono baa Rasaanehaa daR meeyoun nemeezaaReem |
|
ما توانائی پرسنلی و تجهیزاتی مونو با رسانه ها در میون نمی ذاریم |
|
|
We do not discuss future operations with the media. |
|
|
maa fa'aaleeyat haaye aatee moonoo baa Rasaanehaa daR meeyoun nemeezaaReem |
|
ما فعالیت های آتی مونو با رسانه ها در میون نمی ذاریم |
|
|
We do not discuss nuclear operations with the media. |
|
|
maa fa'aaleeyet haaye atomee Ro baa Rasaanehaa daR meeyoun nemeezaaReem |
|
ما فعالیت های اتمی رو با رسانه ها در میون نمی ذاریم |
|
|
We do not discuss chemical operations with the media. |
|
|
maa fa'aaleeyet haaye sheemeeaa-e Ro baa Rasaane haa daR meeyoun nemeezaaReem |
|
ما فعالیت های شیمیائی رو با رسانه ها در میون نمی ذاریم |
|
|
We do not discuss biological operations with the media. |
|
|
maa fa'aaleeyet haaye beeyoulozhee Ro baa Rasaanehaa daR meeyoun nemeezaaReem |
|
ما فعالیت های بیولوژی رو با رسانه ها در میون نمی ذاریم |
|
|
We do not have information on this subject. |
|
|
daRmoRed e een mozoo' etelaa'ee nadaaReem |
|
در مورد این موضوع اطلاعی نداریم |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
asaamee e qoRbaaneeyaa montasheR naKhaahad shod taa eenke aval be bastegaan e qoRbaaneeyaa etelaa' daade beshe |
|
اسمها ی قربانيا منتشر نخواهد شد تا اینکه اول به بستگان قربانیا اطلاع داده بشه |
|