|
I do not wish to give an interview. |
|
|
tamaaeelee be anjaam e mosaahebe nadaaRam |
|
تمایلی به انجام مصاحبه ندارم |
|
|
He does not wish to give an interview. |
|
|
oon aaqaa tamaayolee be anjaam e mosaahebe nadaaRe |
|
اون آقا تمایلی به انجام مصاحبه نداره |
|
|
She does not wish to give an interview. |
|
|
oon Khaanom tamaayolee be anjaam e mosaahebe nadaaRe |
|
اون خانم تمایلی به انجام مصاحبه نداره |
|
|
I am not qualified to answer that question. |
|
|
man daR maqaamee neesam ke be oon so-aal javaab bedam |
|
من در مقامی نیسم که به اون سؤال جواب بدم |
|
|
She is not qualified to answer that question. |
|
|
oon Khaanom daR maqaamee nees ke be oon so-aal javab bede |
|
اون خانم در مقامی نیس که به اون سؤال جواب بده |
|
|
He is not qualified to answer that question. |
|
|
oon aaqaa daR maqaamee nees ke be oon so-aal javaab bede |
|
اون آقا در مقامی نیس که به اون سؤال جواب بده |
|
|
He does not want to answer that question. |
|
|
oon aaqaa nemeeKhaad be oon so-aal javaab bede |
|
اون آقا نمی خواد به اون سؤال جواب بده |
|
|
She does not want to answer that question. |
|
|
oon Khaanom nemeeKhaad be oon so-aal javaab bede |
|
اون خانم نمی خواد به اون سؤال جواب بده |
|
|
I will not answer this question. |
|
|
be een so-aal javab nemeedam |
|
به این سؤال جواب نمی دم |
|
|
I have no answer at this time. |
|
|
daR haal e haazeR javaabee nadaaRam |
|
در حال حاضر جوابی ندارم |
|
|
I would like to stop this interview. |
|
|
maaeelam een mosaaahebe Ro motavaqef konam |
|
مایلم این مصاحبه رو متوقف کنم |
|
|
She would like to stop this interview. |
|
|
oon Khaanom maaeele een mosaahebe Ro motavaqef kone |
|
اون خانم مایله این مصاحبه رو متوقف کنه |
|
|
He would like to stop this interview. |
|
|
oon aaqaa maaeele een mosaahebe Ro motavaqef kone |
|
اون آقا مایله این مصاحبه رو متوقف کنه |
|
|
No comment |
|
|
nazaRee nadaaRam |
|
نظری ندارم |
|
|
Can you please ask the question in simpler language? |
|
|
momkene lotfan be zabaan e saadetaRee so-aalo bepoRsee? |
|
ممکنه لطفاً به زبان ساده تری سؤالو بپرسی؟ |
|