 |
I am not an official spokesperson. |
 |
 |
man ye soKhngooye Rasmee neesam |
 |
من یه سخنگوی رسمی نیسم |
 |
 |
Please wait for the public affairs representative. |
 |
 |
latfan montazeRe namaayende ye edaaRe ye Ravaabet e o'moomee baasheen |
 |
لطفاً منتظر نماینده اداره روابط عمومی باشين |
 |
 |
I can only tell you what I know. |
 |
 |
man faqat meetoonam be shomaa chezee Ro begam ke meedoonam |
 |
من فقط میتونم بشما چیزی رو بگم که میدونم |
 |
 |
The situation is under control. |
 |
 |
oozaa' taht e kontRol e |
 |
اوضاع تحت کنترله |
 |
 |
We are doing everything we can to restore order. |
 |
 |
maa daaReem haR kaaRee Ro ke betooneem anjaam meedeem taa nazm dobaaRe baRqaRaR beshe |
 |
ما داریم هر کاری رو که بتونیم انجام میدیم تا نظم دو باره بر قرار بشه |
 |
 |
We are doing everything we can to protect lives. |
 |
 |
maa daaReem haR kaaRee Ro ke betooneem anjaam meedeem taa az joon e maRdom hefaazat koneem |
 |
ما داریم هر کاری رو که بتونیم انجام میدیم تا از جون مردم حفاظت کنیم |
 |
 |
We are doing everything we can to save lives. |
 |
 |
maa daaReem haR kaaRee Ro ke betooneem anjaam meedeem taa joon e maRdom Ro nejaat bedeem |
 |
ما داریم هر کاری رو که بتونیم انجام میدیم تا جون مردم رو نجات بدیم |
 |
 |
There was an incident. |
 |
 |
haadese a-ee etefaaq oftaade |
 |
حادثه ائی اتفاق افتاده |
 |
 |
The incident is under investigation. |
 |
 |
hadese moRed e Reseedegee ye |
 |
حادثه مورد رسيدگيه |
 |
 |
We are taking this matter very seriously. |
 |
 |
maa een mas-ala Ro Kheelee jedee meegeeReem |
 |
ما این مسئله رو خیلی جدی می گیریم |
 |
 |
People have been killed. |
 |
 |
maRdom koshte shodan |
 |
مردم کشته شدن |
 |
 |
Civilians have been killed. |
 |
 |
gheeR e nezaameehaa koshte shodan |
 |
غیر نظامی ها کشته شدن |
 |
 |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
 |
 |
esmaaye qoRbaaneeyaa e'laam nemeeshe taa eenke be Khonevaadehaashoon etelaa' daade beshe |
 |
اسما ی قربانيا اعلام نمیشه تااینکه به خونه واده هاشون اطلاع داده بشه |
 |
 |
The official spokesman is expected here soon. |
 |
 |
soKhangooye Rasmee be zoodee eenjaa meeyaad |
 |
سخنگوی رسمی به زودی اینجا مياد |
 |
 |
Appropriate action will be taken. |
 |
 |
eqdaam e monaaseb eteKhaaz meeshe |
 |
اقدام مناسب اتخاذ ميشه |
 |
 |
We take every report of wrongdoing very seriously. |
 |
 |
maa haR gozaavshee Ro daRmoRed e KhalaafkaaRee Kheelee jedee meegeeReem |
 |
ما هر گزارشی رو درمورد خلافکاری خیلی جدی می گیریم |
 |
 |
We have secured the area where the incident occurred. |
 |
 |
maa mahalee Ro ke hadese daR oon etefaaq oftaade taht e nazaR geRefti eem |
 |
ما محلی رو که حادثه در اون اتفاق افتاده تحت نظر گرفته ایم |
 |
 |
I am sorry but you have to wait for the report. |
 |
 |
mota-sefam amaa shomaa baayad montazeRe gozaaResh bemooneen |
 |
متأسفم اما شما باید منتظر گزارش بمونین |
 |