Taxiway
la vwa dE seeRkUlasy/o/
La voie de circulation
Taxi
Rooley
Rouler
Turn right.
tooRney ah dRwat
Tournez à droite
Turn left.
tooRney ah gosh
Tournez à gauche
To the hardstand.
k/o/tinUyey o bet/o/
Continuez au béton
Follow the "follow-me" truck.
sweevey la vwatUR taksee
Suivez la voiture taxi
Take runway ___.
pReney la peest ___
Prenez la piste ___
Hold short of runway.
at/e/dey ah lekaR
Attendez à l'écart
Is able, enter next taxiway.
otoReezey, /e/tRey sUR la pRoshen vwa dE seeRkUlasiy/o/
Autorisé, entrez sur la prochaine voie de circulation
Taxi to parking.
Rooley ah leR dE stasiy/o/nm/e/
Roulez à l'aire de stationnement
Marshallers will assist.
dey zegeeyER edR/o/
Des aiguilleurs aideront
Taxi into position and hold.
Rooley /e/ pozeesy/o/ ey at/e/dey
Roulez en position et attendez
There is an obstacle in our way.
eel ya /u/ obstakl kee noo blok lE passaj
Il y a un obstacle qui nous bloque le passage
Can you move that ___?
poovey-voo deplasey ___?
Pouvez-vous déplacer ___?
car?
set vwatUR?
cette voiture?
truck?
sE kamiy/o/?
ce camion?
airplane?
set avy/o/?
cet avion?
powercart?
set bateRee dE peest?
cette batterie de piste?
We need minimum ___.
noo zav/o/ bEzw/i/ do mw/i/ ___
Nous avons besoin d'au moins ___
50 feet taxiway
lE shem/i/ daksey o post dE stas-yonm/e/ ey tah s/i/k/a/t pyey
Le chemin d'accés au poste de stationnement est à 50 pieds
70 feet taxiway
lE shem/i/ daksey o post dE stas-yonm/a/ ey tah swas/a/ dee piyey
Le chemin d'accés au poste de stationnemet est à 70 pieds
Our wingspan is ___ meters.
notR /e/veRgUR ey dE ___ metR
Notre envergure est de ___ mètres
We need wingtip clearance.
noo zav/o/ bEzw/i/ dUn otoReezasy/o/ dey zekstRemeetey del
Nous avons besoins d'une autorisation des extrêmités d'aile