  |  
          The name of the village  |  
          
             |  
          
             |  
         lE n/o/ dU veelaj |  
           
              |  
         Le nom du village |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          The location of the village |  
          
             |  
          
             |  
         la pozeesy/o/ dU veelaj |  
           
              |  
         La position du village |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          Is there road access for cars? |  
          
             |  
          
             |  
         pE-t/o/ ee aksedey /e/ vwatUR? |  
           
              |  
         Peut-on y accéder en voiture? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          Is there a road access for four-wheel drive? |  
          
             |  
          
             |  
         pE-t/o/ ee akseydey /e/ katR-katR? |  
           
              |  
         Peut-on y accéder en quatre-quatre? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          Is there a road access for trucks? |  
          
             |  
          
             |  
         pE-t/o/ ee aksedey /e/ kamy/o/? |  
           
              |  
         Peut-on y accéder en camion? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
             
 
             
               
          
             |  
          Is the road accessible in the winter? |  
          
             |  
          
             |  
         es-kE la Root ey pRateekabl /e/ neeveR? |  
           
              |  
         Est-ce que la route est praticable en hiver? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          What is the number of the current population? |  
          
             |  
          
             |  
         keley la popUlasy/o/ aktUwel? |  
           
              |  
         Quelle est la population actuelle? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          How many children are there? |  
          
             |  
          
             |  
         k/o/by/i/ d/e/f/a/ ee-ya-teel? |  
           
              |  
         Combien d'enfants y a-t-il? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          How many men are there? |  
          
             |  
          
             |  
         eel ya k/o/by/i/ dom? |  
           
              |  
         Il y a combien d'hommes? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          How many women are there? |  
          
             |  
          
             |  
         eel ya k/o/by/i/ dE fam? |  
           
              |  
         Il y a combien de femmes? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
             
 
             
               
          
             |  
          How many locals are there? |  
          
             |  
          
             |  
         k/o/by/i/ dabeet/a/ loko ee-ya-teel lah-ba? |  
           
              |  
         Combien d'habitants locaux y a-t-il là-bas? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          How many refugees are there? |  
          
             |  
          
             |  
         k/o/by/i/ dE RefUjyey ee-ya-teel lah-ba? |  
           
              |  
         Combien de réfugiés y a-t-il là-bas? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          How many returnees are there? |  
          
             |  
          
             |  
         k/o/by/i/ dE RefUjyey s/o/ dE REtooR lah-ba? |  
           
              |  
         Combien de réfugiés sont de retour là-bas? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          Who is the community leader? |  
          
             |  
          
             |  
         kee ey lE deeReej/e/ dE la komUnotey? |  
           
              |  
         Qui est le dirigeant de la communauté? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          Who is responsible for food distribution? |  
          
             |  
          
             |  
         kee yey Resp/o/sabl dE la distReebUsy/o/ dey veevR? |  
           
              |  
         Qui est reponsable de la distribution des vivres? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
             
 
             
               
          
             |  
          Where is the local warehouse? |  
          
             |  
          
             |  
         oo sE tRoov lE deypo lokal? |  
           
              |  
         Où se trouve le dépôt local? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          Is there a storage facility? |  
          
             |  
          
             |  
         es-keel yah /u/ n/e/tRepo? |  
           
              |  
         Est-ce qu'il y a un entrepôt? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          Is this village used for secondary distribution? |  
          
             |  
          
             |  
         es-kE sE veelaj ey tUteeleezey kom pw/i/ dE distReebUsy/o/ sEg/o/deR? |  
           
              |  
         Est-ce que ce village est utilisé comme point de distribution secondaire? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          Which villages receive assistance from this village? |  
          
             |  
          
             |  
         kel veelaj REswav dE led dE sE veelaj? |  
           
              |  
         Quels villages reçoivent de l'aide de ce village? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          How many damaged houses in this village? |  
          
             |  
          
             |  
         eel ya k/o/by/i/ dE meyz/o/ /e/domajey d/a/ sE veelaj? |  
           
              |  
         Il y a combien de maisons endommagées dans ce village? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
             
 
             
               
          
             |  
          How many unfinished houses in this village? |  
          
             |  
          
             |  
         eel ya k/o/by/i/ dE meyz/o/ n/o/-mEbley d/a/ sE veelaj? |  
           
              |  
         Il y a combien de maisons non-meublées dans ce village? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          Was there any new war damage to buildings since before the conflict? |  
          
             |  
          
             |  
         ee-ya-teel U dE noovo deyga oh bateem/e/ dEpwee lE debU dU k/o/flee? |  
           
              |  
         Y a-t-il eu de nouveaux dégâts aux bâtiments depuis le début du conflit? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          Is there a school in the village? |  
          
             |  
          
             |  
         ee-ya-teel Une eykol d/a/ lE veelaj? |  
           
              |  
         Y a-t-il une école dans le village? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          Is there a mosque / church in the village? |  
          
             |  
          
             |  
         ee-ya-teel Une moskey / egleez d/a/ ce veelaj? |  
           
              |  
         Y a-t-il une mosquée / église dans ce village? |  
       
 
         
          
             |  
       
 
               
          
             |  
          Is there a bakery? |  
          
             |  
          
             |  
         ee-ya-teel Une bool/a/jeRee eesee? |  
           
              |  
         Y a-t-il une boulangerie ici? |  
       
 
         
          
             |