 |
Everything will be done to make you feel better again. |
 |
 |
/o/ va pR/e/dR sw/i/ dE voo af/i/ kE voo s/e/tyey myE |
 |
On va prendre soin de vous afin que vous sentiez mieux |
 |
 |
You are only slightly wounded. |
 |
 |
voo zet leyjeRm/e/ blesey |
 |
Vous êtes légèrement blessé |
 |
 |
You will soon be up again. |
 |
 |
voo zaley voo s/e/teeR myE by/i/to |
 |
Vous allez vous sentir mieux bientôt |
 |
 |
Your condition is serious, but you will get better. |
 |
 |
votR eta ey jUjey seRyE, mey voo aley voo s/e/teeR myE |
 |
Votre état est jugé sérieux, mais vous allez vous sentir mieux |
 |
 |
You will get better if you let us take care of you. |
 |
 |
voo zaley voo s/e/teeR myE see voo noo lesey pR/e/dR sw/i/ dE voo |
 |
Vous allez vous sentir mieux si vous nous laisser prendre soin de vous |
 |
 |
You are seriously hurt. |
 |
 |
voo zet blesey gRavm/e/ |
 |
Vous êtes blessé gravement |
 |
 |
You are seriously ill. |
 |
 |
voo zet seRyEzm/e/ malad |
 |
Vous êtes sérieusement malade |
 |
 |
It will probably take a long time for you to get better. |
 |
 |
sa va pRobablEm/e/ voo pR/e/dR dU t/e/ av/a/ dE sE s/e/teeR myE |
 |
Ça va probablement vous prendre du temps avant de se sentir mieux |
 |
 |
The surgery was successful. |
 |
 |
lopeRasy/o/ ah ReyUsee |
 |
L'opération a reussi |
 |
 |
We were able to help you. |
 |
 |
noo zeyty/o/ /e/ mezyUR dE voo zedey |
 |
Nous étions en mesure de vous aider |
 |
 |
We had to remove this. |
 |
 |
/o/ a dU REteeRey sa |
 |
On a du retirer ça |
 |
 |
We tried, but we could not save this. |
 |
 |
noo zav/o/ eseyey dE lE sovey mey nav/o/ pa ReyEsee |
 |
Nous avons essayé de le sauver mais n'avons pas réussi |
 |
 |
You were hurt very badly. |
 |
 |
voo zetyey gRavm/e/ blesey |
 |
Vous étiez gravement blessé |
 |
 |
You will be fine. |
 |
 |
voo zaley voo s/e/teeR myE |
 |
Vous allez vous sentir mieux |
 |
 |
You will need time to heal. |
 |
 |
voo zoRey bEzw/i/ dav/a/taj dE t/e/ pooR geReeR |
 |
Vous aurez besoin d'avantyege de temps pour guérir |
 |
 |
We will arrange for your transport back to your country. |
 |
 |
/o/ va sokUpey dE votR RapatReem/e/ |
 |
On va s'occuper de votre rapatriement |
 |
 |
We will send you to another place. |
 |
 |
/o/ va voo z/e/vwayey ayER |
 |
On va vous envoyer ailleurs |
 |
 |
You need more care. |
 |
 |
voo zavey bEzw/i/ dE plUs dE sw/i/ |
 |
Vous avez besoin de plus de soin |
 |
 |
You will return to your Unit when you are better. |
 |
 |
tU Rejw/i/dRa t/o/ nUneetey dey kE t/o/ neytat dE s/a/tey lE pERmey |
 |
Tu rejoindras ton unité dès que ton état de santé le permet |
 |
 |
I will be back soon. |
 |
 |
jE seRey dE REtooR too dE sweet |
 |
Je serai de retour tout de suite |
 |
 |
I will check back later to see how you are doing. |
 |
 |
jE REvy/i/dRey plU taR af/i/ dE m/e/keReeR dE votR eyta dE s/a/tey |
 |
Je reviendrai plus tard afin de m'enquérir de votre état de santé |
 |
 |
Return tomorrow so we can be sure you get better. |
 |
 |
RetooRney dEm/i/ pooR masURey kE voo zaley myE |
 |
Retournez demain pour m'assurer que vous allez mieux |
 |
 |
Return in one week so we can be sure you get better. |
 |
 |
RetooRney d/a/ zUne sEm/i/n pooR sasURey dE lamelyoRasy/o/ dE votR eyta dE s/a/tey |
 |
Retournez dans une semaine pour s'assurez de l'amélioration de votre état de santé |
 |