Get Instructions
main picture
Title Bar
Go To Main Menu Print Page previous page PagePage Total next page
Play Button Please wait for an interpreter. Play Button at/e/dey /u/ /i/teRpRet seel voo pley Attendez un interprète, s'il vous plaît
Play Button Please turn off your camera. Play Button etenyey votR kameRa seel voo pley Eteignez votre caméra, s'il vous plaît
Play Button Please turn off your recorder. Play Button etenyey votR steReyo Eteignez votre stéréo
Play Button Here is a copy of our ground rules. Play Button vwasee Une kopee dE no Regl teReetoRyal Voici une copie de nos règles territoriales
Play Button Sign here if you agree to follow the ground rules. Play Button sinyey eesee seevoo zet dakoR ah sweevR no Regl teReetoRyal Signez ici si vous êtes d'accord à suivre nos règles territoriales
Play Button This is not the public affairs office. Play Button sEsee ney pa lE bURo dey zafeR pUbleek Ceci n'est pas le bureau des affaires publiques
Play Button I am not an official spokesperson. Play Button jE nE swee pa lE poRt-paRol ofeesyel Je ne suis pas le porte-parole officiel
Play Button He does not wish to give an interview. Play Button eel nE vE pa akoRdey Une /e/tRevU Il ne veut pas accorder une entrevue
Play Button She does not wish to give an interview. Play Button el nE vE pa akoRdey Une /e/tRevU Elle ne veut pas accorder une entrevue
Play Button Do not take photos here. Play Button /i/teRdee dE filmey eesee Interdit de filmer ici
Play Button Do not take videos here. Play Button nE tooRney pa dE veedeyo eesee Ne tourner pas de vidéos ici
Play Button Do not take photos of this place. Play Button /i/teRdee dE filmey ah seyt/e/dRwa Interdit de filmer à cet endroit
Play Button Do not take videos of this place. Play Button nUteeleezey pa dE veedeyo /e/ sey t/e/dRwa pooR filmey N'utilisez pas de vidéos en cet endroit pour filmer
Play Button Do not take photos of this piece of equipment. Play Button nE filmey pa seytekeepm/e/ Ne filmer pas cet équipement
Play Button Do not take videos of this piece of equipment. Play Button nE pREney pa dE veedeyo dE seytekeepm/e/ Ne prenez pas de vidéos de cet équipement
Play Button You cannot enter this area now. Play Button /i/teRdee d/e/tRey d/a/ set zon m/i/tn/a/ Interdit d'entrer dans cette zone maintenant
Play Button For security reasons, I cannot address this question. Play Button pooR dey Reyz/o/ dE sekUReetey, jE nE pE Rep/o/dR ah set kesty/o/ Pour des raisons de sécurité, je ne peux répondre à cette question
Play Button I cannot address that question until the investigation is finished. Play Button jE nE pE Rep/o/dR ah set kesty/o/ av/a/ la f/i/ dE l/e/ket Je ne peux répondre à cette question avant la fin de l'enquête
Play Button We do not discuss personnel or equipment strength with the media. Play Button /o/ nE diskUt pa dE lefeekaseetey dU peRsonel oo dE lekeepm/e/ avek ley medya On ne discute pas de l'efficacité du personnel ou de l'équipement avec les média
Play Button We do not discuss future operations with the media. Play Button /o/ nE diskUt pa dey zopeRasy/o/ fUtUR avek ley medya On ne discute pas des opérations futures avec les médias
Play Button We do not discuss nuclear operations with the media. Play Button /o/ nE diskUt pa dey zopeRasy/o/ nUkleyeR avek ley medya On ne discute pas des opérations nucléaires avec les médias
Play Button We do not discuss chemical operations with the media. Play Button /o/ nE diskUt pa dey zopeRasy/o/ sheemeek avek ley medya On ne discute pas des opérations chimiques avec les médias
Play Button We do not discuss biological operations with the media. Play Button /o/ nE diskUt pa dey zopeRasy/o/ beeyolojeek avek ley medya On ne discute pas des opérations biologiques avec les médias
Play Button We do not have information on this subject. Play Button /o/ na pa d/i/foRmasy/o/ ah sE sUjey On n'a pas d'information à ce sujet
Play Button Names cannot be released until victims' relatives are notified. Play Button /o/ nE pE deevUlgey lE n/o/ dey veekteem av/a/ davwaR aveezey lER pRosh paR/e/ Respekteef On ne peut divulguer le nom des victimes avant d'avoir aviser leurs proches parents respectifs
Go To Main Menu Print Page DLIFLC 2007 previous page PagePage Total next page