 |
I am not an official spokesperson. |
 |
 |
jE nE swee pa lE poRt-paRol ofeesyel |
 |
Je ne suis pas le porte-parole officiel |
 |
 |
Please wait for the public affairs representative. |
 |
 |
at/e/dey seel voo pley apRey /u/ RepReyz/e/t/a/ dey zafeyR pUbleek |
 |
Attendez s'il vous plaît après un représentant des affaires publiques |
 |
 |
I can only tell you what I know. |
 |
 |
jE nE pE voo deeR kE sE kE jE seh |
 |
Je ne peux vous dire que ce que je sais |
 |
 |
The situation is under control. |
 |
 |
la seetUyasy/o/ ey soo k/o/tRol |
 |
La situation est sous contrôle |
 |
 |
We are doing everything we can to restore order. |
 |
 |
/o/ fey too sE k/o/ pE pooR ee ReytableeR loRdR |
 |
On fait tout ce qu'on peut pour y rétablir l'ordre |
 |
 |
We are doing everything we can to protect lives. |
 |
 |
/o/ fey too sk/o/ pE pooR pRotejey la vee |
 |
On fait tout ce qu'on peut pour protéger la vie |
 |
 |
We are doing everything we can to save lives. |
 |
 |
/o/ fey too sk/o/ pE pooR sovey dey vee |
 |
On fait tout ce qu'on peut pour sauver des vies |
 |
 |
There was an incident. |
 |
 |
eel ya U /u/ n/i/seed/e/ |
 |
Il y a eu un incident |
 |
 |
The incident is under investigation. |
 |
 |
l/i/seed/e/ ey soo z/e/ket |
 |
L'incident est sous enquête |
 |
 |
We are taking this matter very seriously. |
 |
 |
/o/ pR/e/ sE pRoblem tRey zo seRyE |
 |
On prend ce problème très au sérieux |
 |
 |
People have been injured. |
 |
 |
eel ya U dey blesey |
 |
Il y a eu des blessés |
 |
 |
Civilians have been injured. |
 |
 |
eel ya U dey blesey seeveel |
 |
Il y a eu des blessés civils |
 |
 |
Police have been injured. |
 |
 |
eel ya U dey poleesyey blesey |
 |
Il y a eu des policiers blessés |
 |
 |
Service members have been injured. |
 |
 |
eel ya U dey blesey paRmee ley m/e/bR dU seRvees |
 |
Il y a eu des blessés parmis les membres du service |
 |
 |
Service members have been killed. |
 |
 |
eel ya U dey zaj/e/ dE seRvees tUyey |
 |
Il y a eu des agents de service tués |
 |
 |
People have been killed. |
 |
 |
eel eeya U dey j/e/ tUyey |
 |
Il y a eu des gens tués |
 |
 |
Civilians have been killed. |
 |
 |
eel eeya U dey seeveel tUyey |
 |
Il y a eu des civils tués |
 |
 |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
 |
 |
/o/ nE pE deevUlgey lE n/o/ dey vikteem av/a/ davwaR aveezey lER pRosh paR/e/ Respekteef |
 |
On ne peut divulguer le nom des victimes avant d'avoir aviser leurs proches parents respectifs |
 |
 |
The official spokesman is expected here soon. |
 |
 |
lE poRt-paRol ofeesyel dwa aReevey by/i/to |
 |
Le porte-parole officiel doit arriver bientôt |
 |
 |
Appropriate action will be taken. |
 |
 |
/o/ pR/e/dRa dey mEzUR apRopReeye |
 |
On prendra des mesures appropriées |
 |
 |
We take every report of wrongdoing very seriously. |
 |
 |
/o/ pR/e/ tRey zo seRyE shak akt sUspeesyE |
 |
On prend très au sérieux chaque acte suspicieux |
 |
 |
We have secured the area where the incident occurred. |
 |
 |
/o/ na sekUReezey la zon oo l/i/seed/e/ avey U lyE |
 |
On a sécurisé la zone où l'incident avait eu lieu |
 |
 |
I am sorry but you have to wait for the report. |
 |
 |
jE swee dezoley mey voo dEvey at/e/dR lE RapoR |
 |
Je suis désolé(e) mais vous devez attendre le rapport |
 |