|
I am not an official spokesperson. |
|
|
jE nE swee pa lE poRt-paRol ofeesyel |
|
Je ne suis pas le porte-parole officiel |
|
|
Please wait for the public affairs representative. |
|
|
at/e/dey seel voo pley apRey /u/ RepReyz/e/t/a/ dey zafeyR pUbleek |
|
Attendez s'il vous plaît après un représentant des affaires publiques |
|
|
I can only tell you what I know. |
|
|
jE nE pE voo deeR kE sE kE jE seh |
|
Je ne peux vous dire que ce que je sais |
|
|
The situation is under control. |
|
|
la seetUyasy/o/ ey soo k/o/tRol |
|
La situation est sous contrôle |
|
|
We are doing everything we can to restore order. |
|
|
/o/ fey too sE k/o/ pE pooR ee ReytableeR loRdR |
|
On fait tout ce qu'on peut pour y rétablir l'ordre |
|
|
We are doing everything we can to protect lives. |
|
|
/o/ fey too sk/o/ pE pooR pRotejey la vee |
|
On fait tout ce qu'on peut pour protéger la vie |
|
|
We are doing everything we can to save lives. |
|
|
/o/ fey too sk/o/ pE pooR sovey dey vee |
|
On fait tout ce qu'on peut pour sauver des vies |
|
|
There was an incident. |
|
|
eel ya U /u/ n/i/seed/e/ |
|
Il y a eu un incident |
|
|
The incident is under investigation. |
|
|
l/i/seed/e/ ey soo z/e/ket |
|
L'incident est sous enquête |
|
|
We are taking this matter very seriously. |
|
|
/o/ pR/e/ sE pRoblem tRey zo seRyE |
|
On prend ce problème très au sérieux |
|
|
People have been injured. |
|
|
eel ya U dey blesey |
|
Il y a eu des blessés |
|
|
Civilians have been injured. |
|
|
eel ya U dey blesey seeveel |
|
Il y a eu des blessés civils |
|
|
Police have been injured. |
|
|
eel ya U dey poleesyey blesey |
|
Il y a eu des policiers blessés |
|
|
Service members have been injured. |
|
|
eel ya U dey blesey paRmee ley m/e/bR dU seRvees |
|
Il y a eu des blessés parmis les membres du service |
|
|
Service members have been killed. |
|
|
eel ya U dey zaj/e/ dE seRvees tUyey |
|
Il y a eu des agents de service tués |
|
|
People have been killed. |
|
|
eel eeya U dey j/e/ tUyey |
|
Il y a eu des gens tués |
|
|
Civilians have been killed. |
|
|
eel eeya U dey seeveel tUyey |
|
Il y a eu des civils tués |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
/o/ nE pE deevUlgey lE n/o/ dey vikteem av/a/ davwaR aveezey lER pRosh paR/e/ Respekteef |
|
On ne peut divulguer le nom des victimes avant d'avoir aviser leurs proches parents respectifs |
|
|
The official spokesman is expected here soon. |
|
|
lE poRt-paRol ofeesyel dwa aReevey by/i/to |
|
Le porte-parole officiel doit arriver bientôt |
|
|
Appropriate action will be taken. |
|
|
/o/ pR/e/dRa dey mEzUR apRopReeye |
|
On prendra des mesures appropriées |
|
|
We take every report of wrongdoing very seriously. |
|
|
/o/ pR/e/ tRey zo seRyE shak akt sUspeesyE |
|
On prend très au sérieux chaque acte suspicieux |
|
|
We have secured the area where the incident occurred. |
|
|
/o/ na sekUReezey la zon oo l/i/seed/e/ avey U lyE |
|
On a sécurisé la zone où l'incident avait eu lieu |
|
|
I am sorry but you have to wait for the report. |
|
|
jE swee dezoley mey voo dEvey at/e/dR lE RapoR |
|
Je suis désolé(e) mais vous devez attendre le rapport |
|