![](graphics/1px.gif) |
|
![Play Button](graphics/play.gif) |
We have a malfunction. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ngo min tsoSheean goodzaang |
![](graphics/spacer.gif) |
我们有一个故障。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We have a problem. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ngo min tsoSheean wen tee |
![](graphics/spacer.gif) |
我们有一个问题。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We have an in-flight emergency. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ngo min tsoSheean jee louie jeenjee Cheeng kuang |
![](graphics/spacer.gif) |
我们有一个机内紧急情况。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Go around. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
pee kaay taa |
![](graphics/spacer.gif) |
避开它。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not land. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
bo yo gang laa |
![](graphics/spacer.gif) |
不要降落。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Unsafe (Danger) |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
bo gnan Chuan |
![](graphics/spacer.gif) |
不安全。(危险) |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Stop taxi! |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
teen tzi waa Sheen! |
![](graphics/spacer.gif) |
停止滑行! |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Cancel clearance. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Chuee Shee gai yian |
![](graphics/spacer.gif) |
取消戒严。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Engine fire! |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
een jeen Chee fuo! |
![](graphics/spacer.gif) |
发动机起火! |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Aircraft fire! |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
fee jee Chee fuo! |
![](graphics/spacer.gif) |
飞机着火! |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Reserve airfield. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yu teeng jee tsang |
![](graphics/spacer.gif) |
预定机场。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Landing gear problem. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
fee jee Chee laa ga goo dzang |
![](graphics/spacer.gif) |
降落机械故障。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
|
|
![](graphics/1px.gif) |