![](graphics/1px.gif) |
|
![Play Button](graphics/play.gif) |
Taxiway |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
waa Sheen tao |
![](graphics/spacer.gif) |
滑行轨道 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Taxi |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
waa Sheen |
![](graphics/spacer.gif) |
滑行 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Turn right. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yo dzuan |
![](graphics/spacer.gif) |
右转 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Turn left. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
dzuo dzuan |
![](graphics/spacer.gif) |
左转 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
To the hardstand. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Cheey teen jee peeyang |
![](graphics/spacer.gif) |
去停机坪 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Follow the "follow-me" truck. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
gen daay loo ka tsaa dzou |
![](graphics/spacer.gif) |
跟上带路卡车 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Take runway ___. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yong ___ pao tao |
![](graphics/spacer.gif) |
用 ___ 跑道。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Hold short of runway. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
teen tsaay pao tao sang |
![](graphics/spacer.gif) |
停在跑道上。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is able, enter next taxiway. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
loo guo koee, jeenloo ha yi goh pao tao |
![](graphics/spacer.gif) |
如可能,进入下一个跑道。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Taxi to parking. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
waa Sheen tao teen jee |
![](graphics/spacer.gif) |
滑行到停机。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Marshallers will assist. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
jee tsang dzi fee yuan wee geiyi She zoo |
![](graphics/spacer.gif) |
机场指挥员会辅助的。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Taxi into position and hold. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
waa Sheen dao wee dzi den daay |
![](graphics/spacer.gif) |
滑行到位置等待。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
There is an obstacle in our way. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
loo dzong yo ee go dzang ay woo |
![](graphics/spacer.gif) |
路中有一个障碍物。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Can you move that ___? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ngen len ee dze-o hey goh ___ maa? |
![](graphics/spacer.gif) |
你能移动那个 ___ 吗? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
car? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tsaa tzi? |
![](graphics/spacer.gif) |
车? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
truck? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ka tsaa? |
![](graphics/spacer.gif) |
卡车? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
airplane? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
fee jee? |
![](graphics/spacer.gif) |
飞机? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
powercart? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
teeyen tsaa |
![](graphics/spacer.gif) |
电车 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We need minimum ___. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ngo min tzi seo Shee yo ___ |
![](graphics/spacer.gif) |
我们至少需要 ___。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
50 feet taxiway |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
umm se tsaa gaa waa Sheen tao |
![](graphics/spacer.gif) |
50尺的滑行道。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
70 feet taxiway |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Chee se tsaa waa Sheen tao |
![](graphics/spacer.gif) |
70 尺滑行道。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Our wingspan is ___ meters. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ngo min gaa ee dzen szi ___ mee |
![](graphics/spacer.gif) |
我们的翼展是 ___ 米。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We need wingtip clearance. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ngo min Shee yo ee jeeyn gan gaa |
![](graphics/spacer.gif) |
我们需要翼稍无障碍。 |
![](graphics/breakLine.gif) |
|
|
![](graphics/1px.gif) |