|
|
|
Traditional greeting. |
|
|
nen how |
|
你好。 |
|
|
Reply to traditional greeting |
|
|
nen how |
|
你好。 |
|
|
Welcome. |
|
|
bu kuh Chee |
|
不客气。 |
|
|
Hello. |
|
|
nen how |
|
你好。 |
|
|
Good morning. |
|
|
dzaao song how |
|
早上好。 |
|
|
Good night. |
|
|
won song how |
|
晚上好。 |
|
|
Good bye. |
|
|
dzaay jeyn |
|
再见。 |
|
|
How are you doing? |
|
|
nen how maa? |
|
你好吗? |
|
|
How are you? |
|
|
nen how maa? |
|
你好吗? |
|
|
I'm fine, thanks, and you? |
|
|
ngo hun how. Shyaa Shyaa .nen ne? |
|
我很好。谢谢。你呢? |
|
|
I'm pleased to meet you. |
|
|
hen gaao Sheen neen Shi nen |
|
很高兴认识你。 |
|
|
What's up? |
|
|
hay how maa? |
|
还好吗? |
|
|
Thank you for your help. |
|
|
Shyaa Shyaa nen gaa baang mahn |
|
谢谢你的帮忙。 |
|
|
Traditional reply to "How are you"? |
|
|
hay how |
|
还行。 |
|
|
I am fine. |
|
|
ngo hen how |
|
我很好。 |
|
|
Thank you. |
|
|
Shyaa Shyaa |
|
谢谢。 |
|
|
Please. |
|
|
Cheeyang |
|
请。 |
|
|
My name is ___. |
|
|
ngo jeeyo ___ |
|
我叫 ___ 。 |
|
|
Do you speak English? |
|
|
nen waah yin wen maa? |
|
你说英文吗? |
|
|
I do not speak Gan. |
|
|
ngo boo wee waah gong Shee waah |
|
我不说(江西话)。 |
|
|
What is your name? |
|
|
nen jeeyo Shi lee myong dzi? |
|
你叫什么名字? |
|
|
What is the date of your birth? |
|
|
nen la yi nee saan gaa? |
|
你哪一天生的? |
|
|
Where were you born? |
|
|
nen tsay la dee saan gaa? |
|
你在哪里生的? |
|
|
What is your rank? |
|
|
nen szi Shi lee juen gaay? |
|
你是什军阶? |
|
|
What is your nationality? |
|
|
nen szi la gwoh neen? |
|
你是哪国人? |
|
|
Do you have any identification papers? |
|
|
nen yo len hoh sen fen dzen min maa? |
|
你有任何身份证明吗? |
|
|
Do you have a passport? |
|
|
nen yo foo dzo maa? |
|
你有护照吗? |
|
|
What is your job? |
|
|
nen dzoo Shi lee goong dzoh? |
|
你做什么工作? |
|
|
Who is in charge? |
|
|
foo dze neen szi soyee? |
|
负责人是谁? |
|
|
Where do you serve? |
|
|
nen tsay la dee foo yi? |
|
你在哪里服役? |
|
|
Which group are you in? |
|
|
nen tsay la yi dzoo? |
|
你在哪一组? |
|
|
Answer the questions. |
|
|
fee da ween tee |
|
回答问题。 |
|
|
Where are you from? |
|
|
nen tsong la dee laay? |
|
你从哪里来? |
|
|
Do you understand? |
|
|
nen min peh maa? |
|
你明白吗? |
|
|
I don't understand |
|
|
ngo boo min peh |
|
我不明白。 |
|
|
How much? |
|
|
jee doh Cheeyen? |
|
多少钱? |
|
|
How many? |
|
|
jee doh? |
|
多少? |
|
|
Repeat it |
|
|
tsong foo |
|
重复。 |
|
|
Where is ___? |
|
|
___ tsay la dee? |
|
___ 在哪里? |
|
|
What direction? |
|
|
la goh fong Sheeyon? |
|
哪个方向? |
|
|
Is it far? |
|
|
yuan maa? |
|
远吗? |
|
|
Are there armed men near here? |
|
|
yo woo dzong gaa neen tsay foo jeen maa? |
|
有武装的人在附近吗? |
|
|
Where did they go? |
|
|
jee min Cheeye la dee le? |
|
他们去哪里了? |
|
|
What weapons? |
|
|
Shi lee woo Chee? |
|
什么武器? |
|
|
Speak slowly. |
|
|
mahn dya dzi waah |
|
慢点说。 |
|
|
Where is your unit? |
|
|
nen gaa poo doo-ee tsay la dee? |
|
你的部队在哪里? |
|
|
Where did you see them? |
|
|
nen tsay la dee jeyn dao je min gaa? |
|
你在哪里见到他们的? |
|
|
Where is your family? |
|
|
nen gaa ga neen tsay la dee? |
|
你的家人在哪? |
|
|
|
|