 |
|
 |
Traditional greeting. |
 |
 |
nen how |
 |
你好。 |
 |
 |
Reply to traditional greeting |
 |
 |
nen how |
 |
你好。 |
 |
 |
Welcome. |
 |
 |
bu kuh Chee |
 |
不客气。 |
 |
 |
Hello. |
 |
 |
nen how |
 |
你好。 |
 |
 |
Good morning. |
 |
 |
dzaao song how |
 |
早上好。 |
 |
 |
Good night. |
 |
 |
won song how |
 |
晚上好。 |
 |
 |
Good bye. |
 |
 |
dzaay jeyn |
 |
再见。 |
 |
 |
How are you doing? |
 |
 |
nen how maa? |
 |
你好吗? |
 |
 |
How are you? |
 |
 |
nen how maa? |
 |
你好吗? |
 |
 |
I'm fine, thanks, and you? |
 |
 |
ngo hun how. Shyaa Shyaa .nen ne? |
 |
我很好。谢谢。你呢? |
 |
 |
I'm pleased to meet you. |
 |
 |
hen gaao Sheen neen Shi nen |
 |
很高兴认识你。 |
 |
 |
What's up? |
 |
 |
hay how maa? |
 |
还好吗? |
 |
 |
Thank you for your help. |
 |
 |
Shyaa Shyaa nen gaa baang mahn |
 |
谢谢你的帮忙。 |
 |
 |
Traditional reply to "How are you"? |
 |
 |
hay how |
 |
还行。 |
 |
 |
I am fine. |
 |
 |
ngo hen how |
 |
我很好。 |
 |
 |
Thank you. |
 |
 |
Shyaa Shyaa |
 |
谢谢。 |
 |
 |
Please. |
 |
 |
Cheeyang |
 |
请。 |
 |
 |
My name is ___. |
 |
 |
ngo jeeyo ___ |
 |
我叫 ___ 。 |
 |
 |
Do you speak English? |
 |
 |
nen waah yin wen maa? |
 |
你说英文吗? |
 |
 |
I do not speak Gan. |
 |
 |
ngo boo wee waah gong Shee waah |
 |
我不说(江西话)。 |
 |
 |
What is your name? |
 |
 |
nen jeeyo Shi lee myong dzi? |
 |
你叫什么名字? |
 |
 |
What is the date of your birth? |
 |
 |
nen la yi nee saan gaa? |
 |
你哪一天生的? |
 |
 |
Where were you born? |
 |
 |
nen tsay la dee saan gaa? |
 |
你在哪里生的? |
 |
 |
What is your rank? |
 |
 |
nen szi Shi lee juen gaay? |
 |
你是什军阶? |
 |
 |
What is your nationality? |
 |
 |
nen szi la gwoh neen? |
 |
你是哪国人? |
 |
 |
Do you have any identification papers? |
 |
 |
nen yo len hoh sen fen dzen min maa? |
 |
你有任何身份证明吗? |
 |
 |
Do you have a passport? |
 |
 |
nen yo foo dzo maa? |
 |
你有护照吗? |
 |
 |
What is your job? |
 |
 |
nen dzoo Shi lee goong dzoh? |
 |
你做什么工作? |
 |
 |
Who is in charge? |
 |
 |
foo dze neen szi soyee? |
 |
负责人是谁? |
 |
 |
Where do you serve? |
 |
 |
nen tsay la dee foo yi? |
 |
你在哪里服役? |
 |
 |
Which group are you in? |
 |
 |
nen tsay la yi dzoo? |
 |
你在哪一组? |
 |
 |
Answer the questions. |
 |
 |
fee da ween tee |
 |
回答问题。 |
 |
 |
Where are you from? |
 |
 |
nen tsong la dee laay? |
 |
你从哪里来? |
 |
 |
Do you understand? |
 |
 |
nen min peh maa? |
 |
你明白吗? |
 |
 |
I don't understand |
 |
 |
ngo boo min peh |
 |
我不明白。 |
 |
 |
How much? |
 |
 |
jee doh Cheeyen? |
 |
多少钱? |
 |
 |
How many? |
 |
 |
jee doh? |
 |
多少? |
 |
 |
Repeat it |
 |
 |
tsong foo |
 |
重复。 |
 |
 |
Where is ___? |
 |
 |
___ tsay la dee? |
 |
___ 在哪里? |
 |
 |
What direction? |
 |
 |
la goh fong Sheeyon? |
 |
哪个方向? |
 |
 |
Is it far? |
 |
 |
yuan maa? |
 |
远吗? |
 |
 |
Are there armed men near here? |
 |
 |
yo woo dzong gaa neen tsay foo jeen maa? |
 |
有武装的人在附近吗? |
 |
 |
Where did they go? |
 |
 |
jee min Cheeye la dee le? |
 |
他们去哪里了? |
 |
 |
What weapons? |
 |
 |
Shi lee woo Chee? |
 |
什么武器? |
 |
 |
Speak slowly. |
 |
 |
mahn dya dzi waah |
 |
慢点说。 |
 |
 |
Where is your unit? |
 |
 |
nen gaa poo doo-ee tsay la dee? |
 |
你的部队在哪里? |
 |
 |
Where did you see them? |
 |
 |
nen tsay la dee jeyn dao je min gaa? |
 |
你在哪里见到他们的? |
 |
 |
Where is your family? |
 |
 |
nen gaa ga neen tsay la dee? |
 |
你的家人在哪? |
 |
|
|
 |