 |
Please wait for an interpreter. |
 |
 |
Cheeyang denh fun ee laay |
 |
请等翻译来。 |
 |
 |
Please turn off your camera. |
 |
 |
Cheeyang gwan song dzo Sheeyang jee |
 |
请关上照相机。 |
 |
 |
Please turn off your recorder. |
 |
 |
Cheeyang gwan song loo Sheeyang jee |
 |
请关上录像机。 |
 |
 |
Here is a copy of our ground rules. |
 |
 |
goh szi ngo min gaa yi fen jee behn yuen dzi |
 |
这是我们的一份基本原则。 |
 |
 |
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
 |
 |
loo gwoh nen ton ee gay Shey jee behn yuen dzi Cheeyang dzay gor lee Cheeyng myong |
 |
如果你同意这些基本原则请在这儿签名。 |
 |
 |
This is not the public affairs office. |
 |
 |
gwoh lee boo szi doee waay pahn szi tsoo |
 |
这里不是对外办事处。 |
 |
 |
I am not an official spokesperson. |
 |
 |
ngo boo szi guan fon fun yen neen |
 |
我不是官方发言人。 |
 |
 |
He does not wish to give an interview. |
 |
 |
je boo Sheeyang pee tsay fong |
 |
他不想被采访。 |
 |
 |
She does not wish to give an interview. |
 |
 |
je boo Sheeyang pee tsay fong |
 |
她不想被采访。 |
 |
 |
Do not take photos here. |
 |
 |
boo yo dzay gor lee dzo Sheeyang |
 |
不要在这里照相。 |
 |
 |
Do not take videos here. |
 |
 |
boo yo dzay gor lee se yin |
 |
不要在这里摄影。 |
 |
 |
Do not take photos of this place. |
 |
 |
boo yo gay gor lee dzo Sheeyang |
 |
不要给这里照相。 |
 |
 |
Do not take videos of this place. |
 |
 |
boo yo gay gor lee se yin |
 |
不要给这里摄像。 |
 |
 |
Do not take photos of this piece of equipment. |
 |
 |
boo yo gay gay dzaa se bee dzo Sheeyang |
 |
不要给这个设备照相。 |
 |
 |
Do not take videos of this piece of equipment. |
 |
 |
boo yo gay gay dzaa se bee se Sheeyang |
 |
不要给这个设备摄像。 |
 |
 |
You cannot enter this area now. |
 |
 |
nen boo koh yi jeen loo gay dzaa Chee |
 |
你不可以进入这个区域。 |
 |
 |
For security reasons, I cannot address this question. |
 |
 |
jee yee ngan Chuan Chee jen, ngo boo len fee da gay dzaa wen tee |
 |
基于安全起见,我不能回答这个问题。 |
 |
 |
I cannot address that question until the investigation is finished. |
 |
 |
tsay teeyo tsa wahn tsen Cheeyn, ngo boo len fee da gay dzaa wen tee |
 |
在调查完成前,我不能回答这个问题。 |
 |
 |
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
 |
 |
ngo min boo ghen may tee tahn lun lin yuen ho se bey gaa si tzi wen tee |
 |
我们不和媒体谈论人员或设备的实质问题。 |
 |
 |
We do not discuss future operations with the media. |
 |
 |
ngo min boo ghen may tee tahn lun we laay Sheen toon |
 |
我们不和媒体谈论未来行动。 |
 |
 |
We do not discuss nuclear operations with the media. |
 |
 |
ngo min boo ghen may tee tahn lun heh tzi lin woo |
 |
我们不和媒体谈论核子任务。 |
 |
 |
We do not discuss chemical operations with the media. |
 |
 |
ngo min boo ghen may tee tahn lun fa hao lin woo |
 |
我们不和媒体谈论化学任务。 |
 |
 |
We do not discuss biological operations with the media. |
 |
 |
ngo min boo ghen may tee tahn lun sen woo lin woo |
 |
我们不和媒体谈论生物任务。 |
 |
 |
We do not have information on this subject. |
 |
 |
ngo min mao yoo guan yee gay jen szi gaa Sheen Shee |
 |
我们没有关于这件事的信息。 |
 |
 |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
 |
 |
dzay so haay dzaa gaa soo pee gao tzi yi Cheeyn, ngo min boo len gong boo Sheen myong |
 |
在受害者家属被告知以前,我们不能公布姓名。 |
 |