|
|
|
Traditional greeting. |
|
|
gaamaaRjobaa |
|
გამარჯობა. |
|
|
Reply to traditional greeting |
|
|
gaageemaaRjos |
|
გაგიმარჯოს |
|
|
Welcome. |
|
|
keteelee eekos tkvenee mobRdzaaneybaa |
|
კეთლი იყოს თქვენი მობრძანება. |
|
|
Hello. |
|
|
gaamaaRjobaa |
|
გამარჯობა. |
|
|
Good morning. |
|
|
deelaa mshveedobeesaa |
|
დილა მშვიდობისა. |
|
|
Good night. |
|
|
ghaamey mshveedobeesaa |
|
ღამე მშვიდობისა. |
|
|
Good bye. |
|
|
naKhvamdees |
|
ნახვამდის. |
|
|
How are you doing? |
|
|
RogoR bRdzaandebeet? |
|
როგორ ბრძანდებით? |
|
|
How are you? |
|
|
RogoR KhaRt? |
|
როგორ ხარ? |
|
|
I'm fine, thanks, and you? |
|
|
mey aaRaa meeshaavs, taavaad? |
|
მე არა მიშავს, თავად? |
|
|
I'm pleased to meet you. |
|
|
saseeyaamovnowaa tkvenee gaatsnobaa |
|
სასიამოვნოა თქვენი გაცნობა. |
|
|
What's up? |
|
|
Raa Khdeybaa? |
|
რა ხდება? |
|
|
Thank you for your help. |
|
|
deedee maadlobaa daaKhmaaRebeestvees |
|
დიდი მადლობა დახმარებისთვის. |
|
|
Traditional reply to "How are you"? |
|
|
aaRaa meeshaavs |
|
არა მიშავს |
|
|
I am fine. |
|
|
kaaRgaad |
|
კარგად. |
|
|
Thank you. |
|
|
maadlobaa |
|
მადლობა. |
|
|
Please. |
|
|
gtKhovt |
|
გთხოვთ. |
|
|
My name is ___. |
|
|
mey mkveeyaa ___ |
|
მე მქვია ___. |
|
|
Do you speak English? |
|
|
eengleesooRee eets-eet? |
|
ინგლისური იცით? |
|
|
I do not speak Georgian. |
|
|
kaaRtoolee aaR veetsee |
|
ქართული არ ვიცი. |
|
|
What is your name? |
|
|
Raa gkveeyaat? |
|
რა გქვიათ? |
|
|
What is the date of your birth? |
|
|
Raa aaRees tkvenee daabaadebees taaReeghee? |
|
რა არის თქვენი დაბადების თარიღი? |
|
|
Where were you born? |
|
|
saad daa-eebaadet? |
|
სად დაიბადეთ? |
|
|
What is your rank? |
|
|
Raa aaRees tkvenee Raangee? |
|
რა არის თქვენი რანგი? |
|
|
What is your nationality? |
|
|
Raa eRovnebees KhaRt? |
|
რა ეროვნების ხართ? |
|
|
Do you have any identification papers? |
|
|
peeRaadobees daamaadaastooRebelee saabootebee gaakvt? |
|
პირადობის დამადასტურებელი საბუთები გაქვთ? |
|
|
Do you have a passport? |
|
|
paaspoRtee gaakvt? |
|
პასპორტი გაქვთ? |
|
|
What is your job? |
|
|
Raad mushaa-obt? |
|
რად მუშაობთ? |
|
|
Who is in charge? |
|
|
veen aaRees oopRosee? |
|
ვინ არის უფროსი? |
|
|
Where do you serve? |
|
|
saad msaaKhooRobt? |
|
სად მსახურობთ? |
|
|
Which group are you in? |
|
|
Romelee jgoopees tsevRee KhaRt? |
|
რომელი ჯგუფის წევრი ხართ? |
|
|
Answer the questions. |
|
|
shekeetKhvebs oopaasooKhet |
|
შეკითხვებს უპასუხეთ. |
|
|
Where are you from? |
|
|
saadaa-ooRee KhaRt? |
|
სადაური ხართ? |
|
|
Do you understand? |
|
|
gesmeet? |
|
გესმით? |
|
|
I don't understand |
|
|
aaR mesmees |
|
არ მესმის |
|
|
How much? |
|
|
Raa gheeRs? |
|
რა ღირს? |
|
|
How many? |
|
|
Raamdenee? |
|
რამდენი? |
|
|
Repeat it |
|
|
gaayme-oRet |
|
გაიმეორეთ |
|
|
Where is ___? |
|
|
saad aaRees ___? |
|
სად არის ___? |
|
|
What direction? |
|
|
Raa meemaaRtoolebeet? |
|
რა მიმართულებით? |
|
|
Is it far? |
|
|
shoRsaa? |
|
შორსაა? |
|
|
Are there armed men near here? |
|
|
aak aaKhlos sheyaaRagheboolee KhalKshee aaRees? |
|
აქ ახლოს შეიარაღებული ხალხი არის? |
|
|
Where did they go? |
|
|
saad tsaaveednen? |
|
სად წავიდნენ? |
|
|
What weapons? |
|
|
Raa iyaaRaaghee? |
|
რა იარაღი? |
|
|
Speak slowly. |
|
|
neylaa eelaap-aaRaaket |
|
ნელა იპალარაკეთ. |
|
|
Where is your unit? |
|
|
saad aaRees tkvenee daanaakopee? |
|
სად არის თქვენი დანაყოფი? |
|
|
Where did you see them? |
|
|
saad daaynaaKhet? |
|
სად დაინახეთ? |
|
|
Where is your family? |
|
|
saad aaRees tkvenee ojaaKhee? |
|
სად არის თქვენი ოჯახი? |
|
|
|
|