 |
The name of the village |
 |
 |
gaamnu naam |
 |
ગામનું નામ |
 |
 |
The location of the village |
 |
 |
gaamnee jagyaa |
 |
ગામની જગ્યા |
 |
 |
Is there a road access for cars? |
 |
 |
tyaa gaadeeneh javaa maateh rasto cheh? |
 |
ત્યાં ગાડીને જવા માટે રસ્તો છે? |
 |
 |
Is there a road access for four-wheel drive? |
 |
 |
tyaa jeep javaa maateh rasto cheh? |
 |
ત્યાં જીપ જવા માટે રસ્તો છે? |
 |
 |
Is there a road access for trucks? |
 |
 |
tyaa kataaraaneh javaa maateh rasto cheh? |
 |
ત્યાં ખટારાને જવા માટે રસ્તો છે? |
 |
 |
How many locals are there? |
 |
 |
ketlaa staanik loko cheh? |
 |
કેટલા સ્થાનિક લોકો છે? |
 |
 |
How many refugees are there? |
 |
 |
ketlaa shararNaarteeyo cheh? |
 |
કેટલા શરણાર્થીઓ છે? |
 |
 |
How many returnees are there? |
 |
 |
pachaa aavnaaraa ketlaa cheh? |
 |
પાછા આવનારા કેટલા છે? |
 |
 |
Who is the community leader? |
 |
 |
vasteeno netaa korN cheh? |
 |
વસ્તીનો નેતા કોણ છે? |
 |
 |
Who is responsible for food distribution? |
 |
 |
koraak vistararN maateh korN javaabdaar cheh? |
 |
ખોરાક વિસ્તરણ માટે કોણ જવાબદાર છે? |
 |
 |
Where is the local warehouse? |
 |
 |
staanik vakaar kyaa cheh? |
 |
સ્થાનિક વખાર ક્યાં છે? |
 |
 |
Is there a storage facility? |
 |
 |
maal barvaanee vyavastaa cheh? |
 |
માલ ભરવાની વ્યવસ્થા છે? |
 |
 |
Is this village used for secondary distribution? |
 |
 |
aa gaamno upyog dwitya vistararN maateh taay cheh? |
 |
આ ગામનો ઉપયોગ દ્વિતિય વિસ્તરણ માટે થાય છે? |
 |
 |
Which villages receive assistance from this village? |
 |
 |
aa gaam paasetee beejaa kayaa gaamoneh madad maLeh cheh? |
 |
આ ગામ પાસેથી બીજા કયા ગામોને મદદ મળે છે? |
 |
 |
How many damaged houses in this village? |
 |
 |
aa gaama ketlaa gar nuksaan paamyaa cheh? |
 |
આ ગામમાં કેટલા ઘર નુકસાન પામ્યા છે? |
 |
 |
How many unfinished houses in this village? |
 |
 |
aa gaama ketlaa gar apurNa cheh? |
 |
આ ગામમાં કેટલા ઘર અપૂર્ણ છે? |
 |
 |
Was there any new war damage to buildings since before the conflict? |
 |
 |
aa ladaay pahlaa taylu hoy teh seevaay beeju navu koi nuksaan koi makaan neh tayu cheh? |
 |
આ લડાઈ પહેલા થયેલું હોય તે સીવાય બીજું યુધ્ધને લીધે નવું કોઈ નુકસાન કોઈ મકાનને થયું છે? |
 |
 |
Is there a school in the village? |
 |
 |
aa gaamaa koi neeshaaL cheh? |
 |
આ ગામમાં કોઈ નીશાળ છે? |
 |
 |
Is there a mosque / church in the village? |
 |
 |
aa gaamaa koi masjid / girjaagar cheh? |
 |
આ ગામમાં કોઈ મસ્જીદ / ગિરજાઘર છે? |
 |
 |
Is there a bakery? |
 |
 |
ahee koi batyaaru cheh? |
 |
અહીં કોઈ ભઠિયારું છે? |
 |