|
Do not stop if convoy is attacked! |
|
|
jo kaaflaa par humlo taay to parN rokaataa nahee! |
|
જો કાફલા પર હુમલો થાય તો પણ રોકાતા નહીં! |
|
|
Drive a minimum of 3 kms before stopping. |
|
|
rokaataa pahlaa ochaamaa ochaa trarN keelomeeter jaajo |
|
રોકતા પહેલા ઓછામાં ઓછા ત્રણ કિલોમીટર જજો |
|
|
Following distance is 100m on open highway. |
|
|
anusarvaanu antar mahaamaarg par so meeter cheh |
|
અનુસરવાનું અંતર મહામાર્ગ પર સો મીટર છે |
|
|
Following distance is 50m in towns. |
|
|
anusarvaanu antar gaamoma pachaas meeter cheh |
|
અનુસરવાનું અંતર ગામોમાં પચાસ મીટર છે |
|
|
When stopped on the road, keep enough space between vehicles to drive around if required. |
|
|
rastaa par jyaareh rokaaw tyaareh vaahano vacheh fareeneh jay shakaay eh maateh purtee jagyaa raakjo |
|
રસ્તા પર જ્યારે રોકાઓ ત્યારે વાહનો વચ્ચે ફરીને જઈ શકાય એ માટે પૂરતી જગ્યા રાખજો |
|
|
If you lose sight of the convoy, slow down and wait for a military truck to pass you, and follow it. |
|
|
kaaflo tamaaree najar bahaar tay jaay to tameh lashkaree kataaraa maateh rokaajo aneh teh aaveh tyaareh teneh anusarjo |
|
કાફલો તમારી નજર બહાર થઈ જાય તો તમે લશ્કરી ખટારા માટે રોકાજો અને તે આવે ત્યારે તેને અનુસરજો |
|
|
No weapons. |
|
|
hatyaar nahee |
|
હથિયાર નહીં |
|
|
No cell phone use. |
|
|
mobaayil fon no vapraash na kartaa |
|
મોબાઈલ ફોનનો વપરાશ ના કરતા |
|
|
Do not throw food or water to the locals |
|
|
staanik loko par kavaapeevaanu na fektaa |
|
સ્થાનિક લોકો પર ખાવાપીવાનું ના ફેકતા |
|
|
No littering or dumping trash on military camps or staging areas. |
|
|
lashkaree chavrNee aneh aajubaajunaa vistaarma kacharo na fektaa |
|
લશ્કરી છાવણી અને આજુબાજુના વિસ્તારમાં કચરો ના ફેકતા |
|
|
Go around any broken down truck in the convoy. |
|
|
kaaflaama tutelaa kataaraaneh fareeneh jaaw |
|
કાફલામાં તુટેલા ખટારાને ફરીને જાઓ |
|
|
No flashing beacons. |
|
|
jabuktaa sankeyt naa karo |
|
ઝબુકતા સંકેત ના કરો |
|
|
Fuel vehicle every time vehicle stops. |
|
|
jetlee vaar vaahan tobeh tetlee vaar ema baLtarN baro |
|
જેટલી વાર વાહન થોભે તેટલી વાર એમાં બળતણ ભરો |
|
|
Food is provided at some military camps when available. |
|
|
jeh lashkaree chaavarNima uplabda hasheh tyaa kavaanu maLsheh |
|
જે લશ્કરી છાવણીમાં ઉપલબ્ધ હશે ત્યાં ખાવાનુ મળશે |
|
|
Bring plenty of food and water with you. |
|
|
tamaaree saateh garNu badu kaavaapeevaanu laavjo |
|
તમારી સાથે ઘણું બધું ખાવાપીવાનુ લાવજો |
|
|
If you have to stop for any reason and the convoy continues, wait for help from the military. |
|
|
kaaflo chaalu raheh aneh tamaare koi kaararNsar rokaavu padeh to lashkaree madad maateh rokaajo |
|
કાફલો ચાલુ રહે અને તમારે કોઈ કારણસર રોકાવું પડે તો લશ્કરી મદદ માટે રોકાજો |
|
|
They will escort you back into position. |
|
|
teo tamneh faree paachaa yogyaa jagyaay vaLaavee jasheh |
|
તેઓ તમને ફરી પાછા યોગ્ય જગ્યાએ વળાવી જશે |
|
|
No fighting or arguing with any other driver over position in convoy. |
|
|
kaflaamaa potaanee jagyaa maateh koi beejaa chaalak saateh daleel keh ladaay natee karvaanee |
|
કાફલામાં પોતાની જગ્યા માટે કોઈ બીજા ચાલક સાથે દલીલ કે લડાઈ નથી કરવાની |
|
|
Drive in single file. |
|
|
ekaj kataarmaa chalaavo |
|
એક જ કતારમાં ચલાવો |
|
|
Be prepared to stop and assist broken down trucks. (Note: This is an instruction for bobtail drivers.) |
|
|
karaab taylaa kataaraaonee madad karvaa maateh taiyaar rahejo (aa suchnaa kaaflaanaa chela chaalak maateh cheh) |
|
ખરાબ થયેલા ખટારાઓની મદદ કરવા માટે તૈયાર રહેજો (આ સૂચના કાફલાના છેલ્લા ચાલક માટે છે) |
|
|
Report any problems with other drivers to the convoy commander. |
|
|
beejaa chaalako saatenee samasyaaono ahevaal kaflaanaa sardaarneh aapjo |
|
બીજા ચાલકો સાથેની સમસ્યાઓનો અહેવાલ કાફલાના સરદારને આપજો |
|
|
No drug or alcohol use while driving. |
|
|
vaahan chalaavtee vakteh daaru keh kefee padaartno upyog natee karvaano |
|
વાહન ચલાવતી વખતે દારૂ કે કેફી પદાર્થનો ઉપયોગ નથી કરવાનો |
|
|
Know how to change tires and have proper tools. |
|
|
paydaa badalvaanu jaarNee raakjo aneh yogya ojaaro saateh raakjo |
|
પૈડાં બદલવાનુ જાણી રાખજો અને યોગ્ય ઓજારો સાથે રાખજો |
|
|
Loads, straps, chains, and tires are the drivers’ responsibility. |
|
|
lod, patawo, saakaLo aneh paydaaw, eh chaalaknee javaabdaaree cheh |
|
લોડ, પટ્ટાઓ, સાંકળો અને પૈડાઓ, એ ચાલકની જવાબદારી છે |
|
|
Check every time the convoy stops. |
|
|
jetlee vaar kaaflo tobeh etlee vaar chakaasarNee karjo |
|
જેટલી વાર કાફલો થોભે એટલી વાર ચકાસણી કરજો |
|